ain’t afraid to die
歌名 |
ain’t afraid to die
|
歌手 |
DIR EN GREY
|
专辑 |
ain’t afraid to die
|
|
[ti:ain’t afraid to die] |
|
[ar:Dir en grey] |
|
[al:] |
[00:08.04] |
君と二人で歩いたあの頃の道は無くて |
[00:21.64] |
それでもずっと歩いた、 |
[00:28.93] |
何時か君と会えるのかな |
[00:35.72] |
なだらかな丘の上緩やがに雪が降る |
[00:42.32] |
届かないと解っても |
[00:49.12] |
君の部屋に一輪 大好きだった花を 今 |
[01:02.95] |
去年最後の雪の日 堅く交わした約束 |
[01:16.00] |
思い出せば溶け出し掌から零れて |
[01:30.57] |
なだらかな丘の上 |
[01:32.99] |
緩やがに雪が降る届かないと解っても |
[01:43.83] |
君の部屋に一輪大好きだった花を 今 |
[01:57.01] |
窓辺に一人きりで |
[02:00.39] |
只雪を見つめてる君を思い出しながら |
[02:10.28] |
硝子越しに君を浮かべ最後の口付けして |
[02:24.05] |
ねぇ 笑ってよ もう泣かないで |
[02:36.60] |
ここからずっと |
[02:43.54] |
貴方を見ているわ |
[02:50.95] |
|
[03:55.82] |
なだらがな丘の上緩やがに雪が降る |
[04:02.27] |
届かないと解っても |
[04:09.06] |
君の部屋に一輪大好きだった花を今 |
[04:22.49] |
明かりは |
[04:29.33] |
静かに 白く染め行く街の中 |
[04:41.84] |
君が見た |
[04:46.78] |
最後の季節色 |
[04:51.52] |
涙を 落とした |
[05:04.66] |
現実とは残酷だね |
[05:10.20] |
君が见た最後の季節色 |
[05:17.14] |
四季と君の色ゃがて消ぇるだろぅ |
[05:28.85] |
雪は溶けて街角に花が咲き |
[05:36.30] |
君が見た 「色彩は」 そつと溶けてゅく |
[05:45.53] |
|
[06:26.55] |
今年最後の雪の日 |
[00:08.04] |
曾经与你共同漫步 当时的那条小径已荡然无存 |
[00:21.64] |
尽管如此我会一直走下去 |
[00:28.93] |
不知何时能再度与你相逢 |
[00:35.72] |
平缓的山丘上 落雪悠悠地从天而降 |
[00:42.32] |
即使深知心声无以传达 |
[00:49.12] |
此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所 |
[01:02.95] |
去年最后的落雪之日 我们曾坚定地立下誓言 |
[01:16.00] |
回想起时誓约已黯然溶化 从掌间凋零而落 |
[01:30.57] |
平缓的山丘上 |
[01:32.99] |
落雪悠悠地从天而降 即使深知心声无以传达 |
[01:43.83] |
此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所 |
[01:57.01] |
我回忆起彼时你孑立窗沿 |
[02:00.39] |
兀自一人痴然赏雪 |
[02:10.28] |
越过透明窗棂 与浮现窗际的你 献上最后一吻 |
[02:24.05] |
请你笑一笑 再不要哭泣了 |
[02:36.60] |
我在此处 |
[02:43.54] |
会永远守望着你的 |
[03:55.82] |
平缓的山丘上 落雪悠悠地从天而降 |
[04:02.27] |
即使深知心声无以传达 |
[04:09.06] |
此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所 |
[04:22.49] |
光芒静谧地 |
[04:29.33] |
将街道的每一处染成雪白 |
[04:41.84] |
是你最后时刻 |
[04:46.78] |
所见的季节之色 |
[04:51.52] |
我的泪水不禁滴落 |
[05:04.66] |
现实终究如此残酷 |
[05:10.20] |
是你最后时刻所见的季节之色 |
[05:17.14] |
对你的记忆也终会伴随着四季的变迁堙没 |
[05:28.85] |
积雪融化 街角的花朵欣然绽放 |
[05:36.30] |
你所亲见的「色彩」如斯般悄悄消散 |
[06:26.55] |
今年最后的落雪之日 |