ain’t afraid to die

ain’t afraid to die

歌名 ain’t afraid to die
歌手 DIR EN GREY
专辑 ain’t afraid to die
原歌词
[ti:ain’t afraid to die]
[ar:Dir en grey]
[al:]
[00:08.04] 君と二人で歩いたあの頃の道は無くて
[00:21.64] それでもずっと歩いた、
[00:28.93] 何時か君と会えるのかな
[00:35.72] なだらかな丘の上緩やがに雪が降る
[00:42.32] 届かないと解っても
[00:49.12] 君の部屋に一輪 大好きだった花を 今
[01:02.95] 去年最後の雪の日 堅く交わした約束
[01:16.00] 思い出せば溶け出し掌から零れて
[01:30.57] なだらかな丘の上
[01:32.99] 緩やがに雪が降る届かないと解っても
[01:43.83] 君の部屋に一輪大好きだった花を 今
[01:57.01] 窓辺に一人きりで
[02:00.39] 只雪を見つめてる君を思い出しながら
[02:10.28] 硝子越しに君を浮かべ最後の口付けして
[02:24.05] ねぇ 笑ってよ もう泣かないで
[02:36.60] ここからずっと
[02:43.54] 貴方を見ているわ
[02:50.95]
[03:55.82] なだらがな丘の上緩やがに雪が降る
[04:02.27] 届かないと解っても
[04:09.06] 君の部屋に一輪大好きだった花を今
[04:22.49] 明かりは
[04:29.33] 静かに 白く染め行く街の中
[04:41.84] 君が見た
[04:46.78] 最後の季節色
[04:51.52] 涙を 落とした
[05:04.66] 現実とは残酷だね
[05:10.20] 君が见た最後の季節色
[05:17.14] 四季と君の色ゃがて消ぇるだろぅ
[05:28.85] 雪は溶けて街角に花が咲き
[05:36.30] 君が見た 「色彩は」 そつと溶けてゅく
[05:45.53]
[06:26.55] 今年最後の雪の日
歌词翻译
[00:08.04] 曾经与你共同漫步 当时的那条小径已荡然无存
[00:21.64] 尽管如此我会一直走下去
[00:28.93] 不知何时能再度与你相逢
[00:35.72] 平缓的山丘上 落雪悠悠地从天而降
[00:42.32] 即使深知心声无以传达
[00:49.12] 此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所
[01:02.95] 去年最后的落雪之日 我们曾坚定地立下誓言
[01:16.00] 回想起时誓约已黯然溶化 从掌间凋零而落
[01:30.57] 平缓的山丘上
[01:32.99] 落雪悠悠地从天而降 即使深知心声无以传达
[01:43.83] 此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所
[01:57.01] 我回忆起彼时你孑立窗沿
[02:00.39] 兀自一人痴然赏雪
[02:10.28] 越过透明窗棂 与浮现窗际的你 献上最后一吻
[02:24.05] 请你笑一笑 再不要哭泣了
[02:36.60] 我在此处
[02:43.54] 会永远守望着你的
[03:55.82] 平缓的山丘上 落雪悠悠地从天而降
[04:02.27] 即使深知心声无以传达
[04:09.06] 此刻唯有将一束曾经挚爱的鲜花送往你的住所
[04:22.49] 光芒静谧地
[04:29.33] 将街道的每一处染成雪白
[04:41.84] 是你最后时刻
[04:46.78] 所见的季节之色
[04:51.52] 我的泪水不禁滴落
[05:04.66] 现实终究如此残酷
[05:10.20] 是你最后时刻所见的季节之色
[05:17.14] 对你的记忆也终会伴随着四季的变迁堙没
[05:28.85] 积雪融化 街角的花朵欣然绽放
[05:36.30] 你所亲见的「色彩」如斯般悄悄消散
[06:26.55] 今年最后的落雪之日