予感
歌名 |
予感
|
歌手 |
DIR EN GREY
|
专辑 |
予感
|
[00:17.000] |
ウワベだけで今も 君を弄んでる |
[00:23.810] |
君は何も气付かず -180℃に冻る爱 |
[00:30.330] |
|
[00:30.730] |
无口な君に 无口な爱で 无口な不快感を |
[00:37.240] |
无口な仆に 无口な爱で 无口な伤迹 |
[00:53.050] |
|
[00:56.740] |
十八人目の君 仆に气付いていない |
[01:03.550] |
やさしさに里付けた 冻りついたこの爱を |
[01:10.060] |
|
[01:10.300] |
静かな君に 静かな爱で 静かな快感杀し |
[01:16.680] |
静かな仆に 静かな爱で 静かな‧‧‧‧‧ |
[01:21.940] |
|
[01:22.360] |
变うれない 归れずに 无口な爱 |
[01:29.490] |
静かに 静かに 络めあう二人 |
[01:39.770] |
|
[02:09.070] |
心无口に 心静かで 心に刃向けて |
[02:15.840] |
心无口に 心静かで 心弄んでみても |
[02:22.940] |
|
[02:23.590] |
变うれない 归れずに 无口な爱 |
[02:30.200] |
静かに 静かに 络めあう二人 |
[02:35.920] |
|
[02:37.030] |
变うれない 归れずに 无口な爱 |
[02:43.350] |
静かに 静かに 络めあう二人 |
[02:49.810] |
|
[02:50.070] |
变うれない 归れずに 无口な爱 |
[02:56.600] |
静かに 静かに 络めあう二人 |
[03:03.070] |
|
[03:03.930] |
いつからか あなたに气付いていた でも |
[03:10.450] |
あなたの傍にいれるだけでいいの |
[03:16.760] |
|
[03:17.110] |
仆は最後に君を抱きしめた |
[03:23.970] |
これか最後になるとも知らずに |
[00:17.000] |
虚有其表 至今依然玩弄著你 |
[00:23.810] |
而你浑然不知冻结在零下180℃下的爱情 |
[00:30.730] |
对寡言的你 用寡言的爱情 产生寡言的沉闷 |
[00:37.240] |
对寡言的我 用寡言的爱情 填补寡言的伤口 |
[00:56.740] |
你是第十八个 没有发现我的居心 |
[01:03.550] |
对早已结冰的爱情 付出温柔 |
[01:10.300] |
对寂静的你 用寂静的爱 寂静的扼杀快感 |
[01:16.680] |
对寂静的我 用寂静的爱 寂静地…… |
[01:22.360] |
改变不了 无法归来的 寡言爱情 |
[01:29.490] |
悄悄地 静静地 互相结合的两人 |
[02:09.070] |
木讷的心 沉静的心 把心抵在刀锋上 |
[02:15.840] |
木讷的心 沉静的心 玩弄别人的心也无所谓 |
[02:23.590] |
改变不了 无法归来的 寡言爱情 |
[02:30.200] |
悄悄地 静静地 互相结合的两人 |
[02:37.030] |
改变不了 无法归来的 寡言爱情 |
[02:43.350] |
悄悄地 静静地 互相结合的两人 |
[02:50.070] |
改变不了 无法归来的 寡言爱情 |
[02:56.600] |
悄悄地 静静地 互相结合的两人 |
[03:03.930] |
不知从何时起 你发现事实 可是 |
[03:10.450] |
只要能在你身边就足够了 |
[03:17.110] |
我在最後 紧抱著你 |
[03:23.970] |
但不知这次 真的是结局了 |