予感

予感

歌名 予感
歌手 DIR EN GREY
专辑 予感
原歌词
[00:17.000] ウワベだけで今も 君を弄んでる
[00:23.810] 君は何も气付かず -180℃に冻る爱
[00:30.330]
[00:30.730] 无口な君に 无口な爱で 无口な不快感を
[00:37.240] 无口な仆に 无口な爱で 无口な伤迹
[00:53.050]
[00:56.740] 十八人目の君 仆に气付いていない
[01:03.550] やさしさに里付けた 冻りついたこの爱を
[01:10.060]
[01:10.300] 静かな君に 静かな爱で 静かな快感杀し
[01:16.680] 静かな仆に 静かな爱で 静かな‧‧‧‧‧
[01:21.940]
[01:22.360] 变うれない 归れずに 无口な爱
[01:29.490] 静かに 静かに 络めあう二人
[01:39.770]
[02:09.070] 心无口に 心静かで 心に刃向けて
[02:15.840] 心无口に 心静かで 心弄んでみても
[02:22.940]
[02:23.590] 变うれない 归れずに 无口な爱
[02:30.200] 静かに 静かに 络めあう二人
[02:35.920]
[02:37.030] 变うれない 归れずに 无口な爱
[02:43.350] 静かに 静かに 络めあう二人
[02:49.810]
[02:50.070] 变うれない 归れずに 无口な爱
[02:56.600] 静かに 静かに 络めあう二人
[03:03.070]
[03:03.930] いつからか あなたに气付いていた でも
[03:10.450] あなたの傍にいれるだけでいいの
[03:16.760]
[03:17.110] 仆は最後に君を抱きしめた
[03:23.970] これか最後になるとも知らずに
歌词翻译
[00:17.000] 虚有其表 至今依然玩弄著你
[00:23.810] 而你浑然不知冻结在零下180℃下的爱情
[00:30.730] 对寡言的你 用寡言的爱情 产生寡言的沉闷
[00:37.240] 对寡言的我 用寡言的爱情 填补寡言的伤口
[00:56.740] 你是第十八个 没有发现我的居心
[01:03.550] 对早已结冰的爱情 付出温柔
[01:10.300] 对寂静的你 用寂静的爱 寂静的扼杀快感
[01:16.680] 对寂静的我 用寂静的爱 寂静地……
[01:22.360] 改变不了 无法归来的 寡言爱情
[01:29.490] 悄悄地 静静地 互相结合的两人
[02:09.070] 木讷的心 沉静的心 把心抵在刀锋上
[02:15.840] 木讷的心 沉静的心 玩弄别人的心也无所谓
[02:23.590] 改变不了 无法归来的 寡言爱情
[02:30.200] 悄悄地 静静地 互相结合的两人
[02:37.030] 改变不了 无法归来的 寡言爱情
[02:43.350] 悄悄地 静静地 互相结合的两人
[02:50.070] 改变不了 无法归来的 寡言爱情
[02:56.600] 悄悄地 静静地 互相结合的两人
[03:03.930] 不知从何时起 你发现事实 可是
[03:10.450] 只要能在你身边就足够了
[03:17.110] 我在最後 紧抱著你
[03:23.970] 但不知这次 真的是结局了