未来予想図II〜VERSION'07〜

未来予想図II〜VERSION'07〜

歌名 未来予想図II〜VERSION'07〜
歌手 DREAMS COME TRUE
专辑 ア・イ・シ・テ・ルのサイン 〜わたしたちの未来予想図〜
原歌词
[00:33.30] 卒业してから もう3度目の春
[00:44.33] あいかわらず そばにある 同じ笑顔
[00:58.16] あの顷バイクで 飞ばした家までの道
[01:09.08] 今はルーフからの星を
[01:15.39] 见ながら走ってる
[01:20.69]
[01:21.96] 私を降ろした後
[01:27.70] 角をまがるまで 见送ると
[01:33.48] いつもブレーキランプ5回点灭
[01:41.35] ア イ シ テ ル のサイン
[01:45.30]
[01:46.04] きっと何年たっても
[01:51.78] こうしてかわらぬ気持ちで
[01:58.36] 过ごしてゆけるのね あなたとだから
[02:11.14] ずっと心に描く 未来予想図は
[02:22.59] ほら 思ったとうりに かなえられてく
[02:37.39]
[02:47.26] 时々2人で 开いてみるアルバム
[02:58.14] まだやんちゃな 写真达に笑いながら
[03:11.98] どれくらい同じ时间 2人でいたかしら
[03:23.12] こんなふうにさりげなく 过ぎてく毎日も
[03:34.35]
[03:35.90] 2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
[03:47.59] サイン変わった今も 同じ気持ちで
[03:55.39] 素直に 爱してる
[03:59.85]
[04:00.07] きっと何年たっても
[04:05.96] こうしてかわらぬ思いを
[04:12.50] 持っていられるのも あなたとだから
[04:25.16] ずっと心に描く 未来予想図は
[04:36.56] ほら 思ったとうりに かなえられてく
[04:49.93] ほら 思ったとうりに かなえられてく…
[05:04.14]
歌词翻译
[00:33.30] 自毕业以来,已经是第三个春天了
[00:44.33] 一直没有变的,在我身边陪伴我的,同样的笑脸
[00:58.16] 那时骑着摩托车,飞驰在回家的路上
[01:09.08] 现在一边看着房顶上的星星
[01:15.39] 一边奔跑
[01:21.96] 我走下来之后
[01:27.70] 一直送你到路的拐角处
[01:33.48] 总是会把刹车灯闪5下
[01:41.35] 那是代表“我爱你”的暗号
[01:46.04] 无论过去多少年
[01:51.78] 都不会改变这种做法的心情
[01:58.36] 会一直持续下去和你在一起的话吧
[02:11.14] 一直会在心里描绘着的,未来的预想图
[02:22.59] 看啊,如同我们想象的一样已经实现了
[02:47.26] 有时我们两人打开来看的相册
[02:58.14] 还是那么调皮的照片,笑着看着
[03:11.98] 不知道有多少时候,两个人在一起度过的
[03:23.12] 就这样毫不在意的,度过的每一天
[03:35.90] 两人用的摩托头盔,敲打五次的暗号
[03:47.59] 即使是在暗号改变了的今天,也用同样的心情
[03:55.39] 坦诚地爱你
[04:00.07] 无论过去多少年
[04:05.96] 都不会改变这种做法的心情
[04:12.50] 会一直持续下去吧,和你在一起的话
[04:25.16] 一直会在心里描绘着的,未来的预想图
[04:36.56] 看啊,如同我们想象的一样,已经实现了
[04:49.93] 看啊,如同我们想象的一样,已经实现了