うれしはずかし朝帰り
歌名 |
うれしはずかし朝帰り
|
歌手 |
DREAMS COME TRUE
|
专辑 |
うれしはずかし朝帰り
|
|
[ti:うれしはずかし朝帰り ] |
|
[ar:美梦成真] |
|
[al:うれしはずかし朝帰り] |
|
[offset:0] |
[00:10.05] |
|
[00:28.25] |
開店直前の街並はあわただしくて |
[00:34.66] |
|
[00:35.29] |
素足にふれる空気が |
[00:38.11] |
まだ少し冷たい |
[00:40.83] |
|
[00:42.52] |
ショーウィンドウに映る姿 |
[00:46.52] |
気にしながら |
[00:49.81] |
ちょっとむくんだまぶたを |
[00:52.61] |
右手で押さえる |
[00:54.68] |
|
[00:57.24] |
人が見たら 朝帰りってわかるかしら |
[01:04.76] |
|
[01:05.69] |
髪もイマイチきまってないし |
[01:11.05] |
|
[01:11.62] |
うれしはずかし朝帰り |
[01:14.00] |
|
[01:14.68] |
ママに会うまで考えなくちゃ |
[01:18.75] |
うれしはずかし朝帰り |
[01:22.31] |
うまい言い訳 |
[01:23.93] |
|
[01:40.44] |
ちょっとリアルなイマジンまぶたにちらついて想わず |
[01:47.48] |
信号の赤無視して |
[01:49.86] |
|
[01:50.41] |
車が急ブレーキ |
[01:53.40] |
|
[01:54.73] |
ためいきをついたら |
[01:56.80] |
|
[01:57.41] |
アスファルトに落ちる陽光が |
[02:01.47] |
|
[02:01.98] |
もうお昼を示す 短い影つくる |
[02:06.96] |
|
[02:09.27] |
少しほほが染まってるのを かくすように |
[02:16.89] |
|
[02:17.77] |
足を速めて 日陰へ逃げる |
[02:23.72] |
うれしはずかし朝帰り |
[02:27.16] |
ママに会うまで落ち着かなくちゃ |
[02:30.91] |
うれしはずかし朝帰り コドウが激しい |
[02:35.67] |
|
[02:52.60] |
電車の中で思い出し笑い |
[02:57.97] |
人に見られて |
[03:00.22] |
|
[03:00.97] |
赤い顔して 眠ったふり |
[03:06.48] |
|
[03:07.00] |
うれしはずかし朝帰りたまにはこんなスリルもいいワ |
[03:15.94] |
うれしはずかし朝帰り… |
[03:18.61] |
|
[00:28.25] |
开店前忙得不可开交 |
[00:35.29] |
光着脚站在地板上 |
[00:38.11] |
仍然有点冷 |
[00:42.52] |
在窗口处倒影出的人影 |
[00:46.52] |
一边在意着自己的形象 |
[00:49.81] |
把自己肿胀的眼皮 |
[00:52.61] |
用右手压了压 |
[00:57.24] |
如果看见别人 就会知道我是早上才回来了吧 |
[01:05.69] |
头发也没有梳理 |
[01:11.62] |
理应很快乐的上下班 |
[01:14.68] |
在妈妈到来之前必须准备好 |
[01:18.75] |
理应很快乐的上下班 |
[01:22.31] |
是个不错的借口 |
[01:40.44] |
在我的眼皮上贴上假眼皮 |
[01:47.48] |
无视红灯 |
[01:50.41] |
紧急刹车 |
[01:54.73] |
一叹气 |
[01:57.41] |
洒在公路上的阳光 |
[02:01.98] |
缩短了人们的影子 告诉人们已经是中午 |
[02:09.27] |
太阳染红了我的脸 我想隐藏起来 |
[02:17.77] |
快点跑 跑到阴凉处 |
[02:23.72] |
理应很快乐的上下班 |
[02:27.16] |
在妈妈到来之前必须老实点 |
[02:30.91] |
理应很快乐的上下班 进行着剧烈的活动 |
[02:52.60] |
在电车里想到了什么事 微笑不止 |
[02:57.97] |
被人们看见后 |
[03:00.97] |
红着脸装作睡着了 |
[03:07.00] |
理应很快乐的上下班 偶尔出这些岔子也不错嘛 |
[03:15.94] |
理应很快乐的上下班 |