英雄

英雄

歌名 英雄
歌手 doa
专辑 英雄
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 徳永暁人
[00:01.00] 作词 : 徳永暁人
[00:15.850] カッコつけてるつもりで得意になって
[00:20.710] 大事な事は全部置き去りにしちゃって
[00:25.570] 自分で自分を苦しめているシュウジン
[00:30.470] そんな仆にサヨナラさTransformation!
[00:35.630] 闇が怖くてどうする
[00:38.030] アイツが怖くてどうする
[00:40.480] 足踏みしてるだけじゃ
[00:42.030] 进まない
[00:44.730] 男なら 谁かのために强くなれ
[00:49.680] 歯を食いしばって 思いっきり守り抜け
[00:54.480] 転んでもいいよ また立ち上がればいい
[00:59.580] ただそれだけ できれば 英雄さ
[01:15.730] 今日もなんだかやる気が起きないなんて
[01:20.380] 甘え尽くしの自分が本当は嫌いで
[01:25.680] とりあえずは外(おもて)で深呼吸 更新
[01:30.580] そんじゃ今からしましょうかTransformation!
[01:35.540] 弱気になってどうする
[01:37.890] 明日の君はどうする?
[01:40.490] 黙って下向いてちゃ
[01:41.990] 闻こえない
[01:44.740] 男なら 谁かのために强くなれ
[01:49.790] ぶつかり合って 精一杯やってみろ
[01:54.440] 泣いてもいいよ また笑えればいい
[01:59.790] ただそれだけ できれば 英雄さ
[02:27.190] 男なら 谁かのために强くなれ
[02:32.190] 女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない
[02:37.240] これが正しいって 言える勇気があればいい
[02:42.290] ただそれだけ できれば 英雄さ
[02:47.350] 男なら 谁かのために强くなれ
[02:52.550] 歯を食いしばって 思いっきり守り抜け
[02:57.250] 転んでもいいよ また立ち上がればいい
[03:02.450] ただそれだけ できれば 英雄さ
歌词翻译
[00:15.850] 『因为一点小事就开始得意洋洋』
[00:20.710] 『重要大事全部丢到一边』
[00:25.570] 『像囚人般自己折磨自己 』
[00:30.470] 『现在就跟这样的自己说再见 Transformation!』
[00:35.630] 『害怕黑暗该如何是好』
[00:38.030] 『害怕那家伙改如何是好』
[00:40.480] 『不踏出这一步』
[00:42.030] 『就永远无法前进』
[00:44.730] 『是男子汉的话 就应该为别人而变得坚强』
[00:49.680] 『咬紧牙关 坚守到底』
[00:54.480] 『被打倒也没关系 再站起来就可以了』
[00:59.580] 『只要能做到这点 就是英雄啊』
[01:15.730] 『今天总觉得没什么干劲』
[01:20.380] 『对於只会撒娇的自己——真是很讨厌呢 』
[01:25.680] 『暂且先到户外深呼吸 更新自己』
[01:30.580] 『那么现在就开始 Transformation! 』
[01:35.540] 『懦弱的话该如何是好』
[01:37.890] 『明天到底要如何是好』
[01:40.490] 『低着头一言不发』
[01:41.990] 『就什麼也听不到了』
[01:44.740] 『是男子汉的话 就应该为别人而变得坚强』
[01:49.790] 『试著冲刺,拼了全力去做』
[01:54.440] 『流泪也没关系,最後能笑著就好』
[01:59.790] 『只要能做到这点 就是英雄啊』
[02:27.190] 『是男子汉的话就应该为别人而变得坚强』
[02:32.190] 『女人也是一样 只是看着什么都无法改变』
[02:37.240] 『要是有说出「这样才对」的勇气』
[02:42.290] 『只要能做到这点 就是英雄啊』
[02:47.350] 『是男子汉的话 就应该为别人而变得坚强』
[02:52.550] 『咬紧牙关 坚守到底』
[02:57.250] 『被打倒了也没关系 再站起来就行了』
[03:02.450] 『只要能做到这点 就是英雄啊』