初恋はラジオの中に
歌名 |
初恋はラジオの中に
|
歌手 |
D.W.ニコルズ
|
专辑 |
一秒でもはやく
|
[00:00.00] |
作曲 : わたなべだいすけ |
[00:01.00] |
作词 : わたなべだいすけ |
[00:16.44] |
わたしの好きな人は |
[00:20.02] |
ラジオの中で働いてます |
[00:24.48] |
目に見えないところで |
[00:28.21] |
朝から晩までがんばってます |
[00:32.37] |
葉山に帰るのは |
[00:35.89] |
何年振りかわからないわ |
[00:40.39] |
そういえばあの人のラジオは |
[00:44.25] |
今年で25周年らしい |
[00:52.47] |
初恋はラジオの中に |
[00:55.98] |
あの日あなたがくれた一輪の花 |
[01:00.16] |
初恋はラジオの中に |
[01:03.71] |
好きの二文字はわたしの心の中 |
[01:11.96] |
なにもきかずに「おかえり」って言ってくれて |
[01:19.09] |
ありがとう「ただいま」 |
[01:22.97] |
なんにもないけれど25周年おめでとう |
[01:31.01] |
これからもね |
[01:32.83] |
ずっと いつまでもね |
[01:43.57] |
あなたのラジオの電波届く範囲の中で |
[01:51.36] |
本当によかったと思ったの |
[01:55.69] |
さよなら言った引っ越しの日 |
[01:59.73] |
葉山から次の街へ |
[02:03.15] |
そこからまた次の街へ |
[02:07.25] |
何度目かの次の街が |
[02:10.99] |
とうとう今 葉山になりました |
[02:19.46] |
初恋はラジオの中に |
[02:23.38] |
人懐っこい笑顔はあの日のまま |
[02:27.43] |
初恋はラジオの中に |
[02:31.01] |
リクエストはあの時聴いていた歌 |
[02:39.00] |
なにもきかずに「おかえり」って言ってくれて |
[02:46.37] |
ありがとう「ただいま」 |
[02:50.33] |
なんにもないけれど25周年おめでとう |
[02:58.27] |
これからもね |
[03:00.31] |
ずっと いつまでもね |
[03:06.97] |
これからもね いつまでもね 葉山でね |
[00:16.44] |
我喜欢的人 |
[00:20.02] |
在广播台工作 |
[00:24.48] |
没有看到她的时候 |
[00:28.21] |
她从早到晚都很努力地工作 |
[00:32.37] |
回到叶山 |
[00:35.89] |
是多少年后呢 我不知道 |
[00:40.39] |
话说那个人的广播 |
[00:44.25] |
今年好像是25周年了 |
[00:52.47] |
初恋就在radio中 |
[00:55.98] |
就是那天你给我的那朵花 |
[01:00.16] |
初恋就在radio中 |
[01:03.71] |
喜欢二字就在我的心中 |
[01:11.96] |
什么也没有问 我只是简单地说了句「你回来啦」 |
[01:19.09] |
谢谢「我回来了」 |
[01:22.97] |
也没什么大事 但还是祝贺你25周年 |
[01:31.01] |
今后啊 |
[01:32.83] |
也要一直一起呐 |
[01:43.57] |
能够在你的广播电波范围内 |
[01:51.36] |
我觉得真的很幸福 |
[01:55.69] |
说着再见搬家的那天 |
[01:59.73] |
我们从叶山走到下一条街道 |
[02:03.15] |
然后又从那里去下一条街道 |
[02:07.25] |
无数次的下一条街道 |
[02:10.99] |
慢慢地 变成了现在的叶山 |
[02:19.46] |
初恋就在radio中 |
[02:23.38] |
亲昵的笑容一如从前 |
[02:27.43] |
初恋就在radio中 |
[02:31.01] |
吃饭点单时听到的那首歌 |
[02:39.00] |
什么也没有问 我只是简单地说了句「你回来啦」 |
[02:46.37] |
谢谢「我回来了」 |
[02:50.33] |
也没什么大事 但还是祝贺你25周年 |
[02:58.27] |
今后啊 |
[03:00.31] |
也要一直一起呐 |
[03:06.97] |
今后啊 也要一直一起呐 在叶山呐 |