doors

doors

歌名 doors
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 Doors
原歌词
[00:23.30] 暗く閉ざされた扉
[00:26.20] 共にまたひとつ開いては迷う
[00:31.13] きっと間違いだらけでも
[00:33.78] 何億分の確率でも
[00:36.26] 揺らぐ信念を共に支え合ってた
[00:40.31]
[00:40.69] あとひとつ扉の向こうにきっと
[00:45.09] 僕らのための明日はくると
[00:51.90]
[00:55.37] 新たな扉 叩いた僕に
[00:59.68] ぐっと背中を押した強さがまだ残っていて
[01:06.61] 残した足跡 辿ってしまいそうだけど
[01:13.47] 胸に刻んだ日々の全てが
[01:18.05] 明日を夢見るこの足となり
[01:22.54] 振り返りはしない 歩みを止めずに
[01:27.08] 次の扉を開いてくよ
[01:31.70]
[01:36.48] 誰と話しても寂しさは消えないから
[01:41.96] 逃げ出したくなって
[01:44.33] でも優しさだけでは前に進めないんだ
[01:48.84] そう変化は進化に もっと大きなはずな
[01:54.01] 明日を睨んだ
[01:58.35]
[02:01.53] 異なる扉 開いた君に
[02:05.97] そっと背中を押せる強さが
[02:10.54] 僕は欲しかったんだ
[02:12.86] 歯を食いしばって受け止めようとしてたんだ
[02:19.74] 扉だらけの長い旅路で
[02:24.29] いつかまた会えたその時には笑い話になって
[02:31.17] いつものようにきっと 変わらず笑ってるよ
[02:40.99]
[02:55.49] 希望の数だけ扉は増えてく
[02:59.95] 情熱を灯した者だけの試練
[03:04.62] あとひとつ扉の向こうにきっと
[03:09.09] 僕らのための明日はくると
[03:14.63] 新たな扉 叩いた僕に
[03:19.19] ぐっと背中を押した強さがまだ残っていて
[03:25.99] 残した足跡 辿ってしまいそうだけど
[03:32.83] 胸に刻んだ日々の全てが
[03:37.50] 明日を夢見るこの足となり
[03:42.00] 振り返りはしない 歩みを止めずに
[03:46.55] 次の扉を開いてくよ
[03:51.06]
[03:59.87]
歌词翻译
[00:23.30] 阴暗的闭上的门
[00:26.20] 一起开着两个的话有些迷茫
[00:31.13] 一定不会弄错的吗
[00:33.78] 即使是几亿分之一的几率
[00:36.26] 一起支撑摇摆的信念
[00:40.69] 向着另一扇门
[00:45.09] 迎接我的明天
[00:55.37] 我敲响了新的门
[00:59.68] 在背后压来的强硬 还残留着
[01:06.61] 虽然沿着留下的足迹
[01:13.47] 在心中的日日
[01:18.05] 来补足明天的梦
[01:22.54] 不能返回止步不前
[01:27.08] 下个门开启了哦
[01:36.48] 即使说着话 寂寞也不会消失
[01:41.96] 所以想从这里逃离
[01:44.33] 但是只凭善良是前进不了的
[01:48.84] 这样变化着进化 肯定会变大的
[01:54.01] 注视着明天
[02:01.53] 你开启了另一扇的门
[02:05.97] 在背后压来的强硬
[02:10.54] 我想要呢
[02:12.86] 咬紧牙接受着
[02:19.74] 尽是门的漫漫旅途
[02:24.29] 什么时候会再见面笑着说着
[02:31.17] 什么时候还会这样开心
[02:55.49] 增加了门 增加了希望
[02:59.95] 燃着热情灯火的人们的试炼
[03:04.62] 另一扇门的后面一定
[03:09.09] 有我的未来
[03:14.63] 我敲响了新的门
[03:19.19] 在背后压来的强硬 还残留着
[03:25.99] 虽然沿着留下的足迹
[03:32.83] 在心中的日日
[03:37.50] 来补足明天的梦
[03:42.00] 不能返回止步不前
[03:46.55] 打开下一个门吧