桜花、重ねる想いと…あの日の约束

桜花、重ねる想いと…あの日の约束

歌名 桜花、重ねる想いと…あの日の约束
歌手 DystopiaGround
专辑 DystopiaGround#005
原歌词
[00:00.00]
[00:42.94] ひとつひとつ越えてく季節 やがて春になり...
[00:49.93] 幾度日々を繰り返したら たどり着くかな?
[00:57.07]
[00:57.63] 重なり合う ココロはいつまでも
[01:03.99] そう、2人の絆を紡いで
[01:10.62] 私とキミとの明日へ繋げていくはずだった
[01:21.00]
[01:21.66] サクラバナ、舞い散る瞬间思い出す キミと交わした想い
[01:28.54] 過去も今も変わらないままに 大切にしているから
[01:35.80] 取り戻せない時間の中に 閉じ込めてる温もりを
[01:42.73] 少しだけの痛みと一绪に 抱きしめ続けるよ...
[01:50.09]
[01:50.10] 「ずっとずっと同じ景色を、みていられたら...」と
[01:56.82] キミを想う私が今も 息づいていて
[02:04.02]
[02:04.53] 寄り添い逢う ココロの傷跡は
[02:11.14] もう、2人の絆を消してた
[02:17.55] 私のこの手をそっと握り返すキミは居ない...
[02:27.95]
[02:28.57] サクラバナ、舞い散る夜思い出す キミの笑颜と涙は
[02:35.60] 過去と今をかたく結んでた たったひとつだけの恋路
[02:42.99] 取り戻せない時間の中に 置き忘れた温もりは
[02:49.82] キミの離れていく足音と 共に霞んでいく...
[02:57.88]
[03:12.87] ひらり桜が舞う 約束の場所で
[03:19.85] いつかまた会う日まで 笑颜でいたいから
[03:26.99] 二度とは通わない 恋心だけど
[03:33.86] キミが「好き」と言ってくれた 私で居たい
[03:42.17]
[03:42.83] サクラバナ、舞い散る瞬間思い出す キミと交わした想い
[03:49.84] 過去も今も変わらないままに 大切にしているから
[03:57.14] 取り戻せない時間の中に 閉じ込めてる温もりを
[04:03.87] 少しだけの痛みと一绪に 抱きしめ続けるよ!
[04:14.11]
歌词翻译
[00:42.94] 一个个的季节流逝 春天又再次到来…
[00:49.93] 但是到底还要经过多少岁月 才能抵达终点呢?
[00:57.63] 相互交织的不变的心
[01:03.99] 同样也纺织出两人之间的联系
[01:10.62] 我与你的明日 本应是这样紧紧连在一起的啊…
[01:21.66] 在樱花瓣飞舞凋落的瞬间 回忆起曾与你分享的思绪
[01:28.54] 无论是过去还是现在 我都会好好珍惜它们
[01:35.80] 被封闭在无可取代的时光中的小小温暖
[01:42.73] 即使其中混杂着疼痛 我也愿永远将其紧拥…
[01:50.10] “要是能永远永远看着同样的景色就好了…”
[01:56.82] 思念着你的我 如今也发出这样的叹息
[02:04.53] 相互依偎着的心上留下的伤痕
[02:11.14] 不知何时已悄然隐去我们的红线
[02:17.55] 会慢慢握着我的手的你 现已不在这里…
[02:28.57] 在樱花飞散的夜晚回忆起你的笑容与泪水
[02:35.60] 那是从过去行至现今 唯一而永恒的恋之路
[02:42.99] 被遗忘在无法倒回的时间中的小小温暖
[02:49.82] 随着你离去的脚步 不断变得模糊…
[03:12.87] 在约定的地方 樱花无声地飘落
[03:19.85] 直到约定的那一天 我都会保持着笑容哦
[03:26.99] 虽然这份爱慕可能有些死板…
[03:33.86] 但是我只想作为那个能对你说出“喜欢”的我而存在
[03:42.83] 在樱花瓣飞舞凋落的瞬间 回忆起曾与你分享的思绪
[03:49.84] 无论是过去还是现在 我都会好好珍惜它们
[03:57.14] 被封闭在无可取代的时光中的小小温暖
[04:03.87] 即使其中混杂着疼痛 我也会永远将其紧拥…