Raison d’etre

Raison d’etre

歌名 Raison d’etre
歌手 電気式華憐音楽集団
专辑 电気式音楽集[赤盘]
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 電気
[00:01.00] 作词 : 電気
[00:34.711] 明日へ迷う時も 心病む時も
[00:39.960] 覚悟みせた枷に 心鎮めて
[00:50.531] 今日を生きる罪も 気付き知る罪も
[00:55.888] 受けて刻むほどに 心ふるわせ
[01:01.190] 清き御霊で 祈り捧げるより
[01:06.657] けがれた腕に 受け止めていたい
[01:11.732] 与えられし黒きチカラで駆逐せよ
[01:17.362] 殲滅の呪縛を撃ち抜け
[01:22.514] 生きて護りたいと願うは
[01:25.849] 強くあつい想いで 生まれた命の糧
[01:33.115] Raison d'etre
[01:55.939] 酷く痛む胸の 因子かき消して
[02:01.185] 迷い断つが如く 斬るは鋭く
[02:06.515] 癒し求めて 耐えて留まるより
[02:12.000] 選ぶ強さに この身投げ出して
[02:17.204] 与えられし黒き鋼に手を添えて
[02:22.432] 戦慄の受難を切り裂け
[02:27.913] 生きて触れてたいと願うは
[02:31.280] 強く儚い愛に 生まれた命の理由
[02:38.598] Raison d'etre
[03:01.257] 与えられし黒きチカラで駆逐せよ
[03:06.543] 殲滅の呪縛を撃ち抜け
[03:11.808] 生きて護りたいと願うは
[03:15.193] 強くあつい想いで 生まれた命の糧
[03:22.496] 死して眠りたいと願うも
[03:25.990] 強く痛む想いに やがては目覚めてゆく
[03:33.224] 生きて触れてたいと願うは
[03:36.494] 強く儚い愛に 生まれた命の理由
[03:43.956] Raison d'etre
[04:06.568] Raison d'etre
歌词翻译
[00:34.711] 对未来心生迷茫之时 心情忧郁之时
[00:39.960] 受困于想要一展觉悟的枷锁中 此时再度平复心境
[00:50.531] 接受今日苟存的罪孽与知而不行的罪孽
[00:55.888] 如同刻印一般将其深埋心底 心灵为此颤抖不止
[01:01.190] 与其向清明的神灵供奉祈愿
[01:06.657] 更愿用这污秽的双手接受
[01:11.732] 赐予我的漆黑力量
[01:17.362] 以之驱逐歼灭的诅咒 将其粉碎贯穿
[01:22.514] 想要生存、想要守护的愿望是
[01:25.849] 强烈且炽热的思念 从中诞生的生命之食粮
[01:33.115] 生命的理由
[01:55.939] 剧痛的胸腔中 因子消失不见
[02:01.185] 如欲击断迷惘一般 斩出锋锐一击
[02:06.515] 比起为了疗愈伤痛止于隐忍
[02:12.000] 更愿为了获得力量 献出此身
[02:17.204] 借以赐予我的黑钢铸手之力
[02:22.432] 将战栗的苦难撕裂
[02:27.913] 想要活着再次触碰你的愿望是
[02:31.280] 强烈且炽热的爱意 从中诞生的生命之理由
[02:38.598] 生命的理由
[03:01.257] 以赐予我的漆黑力量驱逐
[03:06.543] 歼灭的诅咒 将其粉碎贯穿
[03:11.808] 想要生存、想要守护的愿望是
[03:15.193] 强烈且炽热的思念 从中诞生的生命之食粮
[03:22.496] 想要死亡永眠的愿望也是
[03:25.990] 强烈却痛苦的思念 如今终于觉醒于世
[03:33.224] 想要活着再次触碰你的愿望是
[03:36.494] 强烈且炽热的爱意 从中诞生的生命之理由
[03:43.956] 生命的理由
[04:06.568] 生命的理由