刹那

刹那

歌名 刹那
歌手 DIAVRO
专辑 DIAVRO
原歌词
[00:41.676] 儚く散ってく花のように
[00:47.295] 零れ出した二人の思い
[00:52.553] よりそう今からも二人はまた
[00:58.000] 傷つける 悲しい中で
[01:03.155] いつも
[01:06.354] 今では昔話のように
[01:11.759] 積もる思い消せずにいたよ
[01:17.213] 愛してた気持ち忘れるほど
[01:22.344] 目の前の君が消えて行く
[01:27.639] 今までのように
[01:33.123] 咲いた花は散るの
[01:38.577] 今も届かずの思い
[01:44.146] さようなら いつでも忘れない
[01:49.678] あなたを待っている
[01:55.068] 消せないこの思いを
[02:00.533] 君を思うこの気持ちも
[02:05.984] 泣いた季節を忘れない
[02:11.122] あなたを待っている
[02:49.643] 明日に開いてく優しい声は
[02:55.468] 聞こえず
[03:00.853] 愛してた気持ち忘れるほどに
[03:06.308] 目の前の君が消えて行く
[03:14.185] 花咲雨に揺れて
[03:19.638] 心閉ざすこともなく
[03:25.129] 愛していますいつまでも
[03:30.481] 僕を消さないで
[03:36.045] 枯れ行く影に見えた
[03:41.412] 二度と色付くこともなく
[03:46.899] どうか どうか風のように
[03:52.000] あなたをもう
[04:00.389] 咲いた花は散るの
[04:06.000] 今も届かずの思い
[04:11.290] さようなら いつでも忘れない
[04:16.791] あなたを待っている
[04:22.316] 消せないこの思いを
[04:27.796] 君を思うこの気持ちに
[04:33.561] 溢れ 重ね
[04:36.309] あなた溶かれた
[04:40.338] この場所で
歌词翻译
[00:41.676] 【如同短暂开放又凋零的花】
[00:47.295] 【零落是两个人的心思】
[00:52.553] 【从现在开始的两个人】
[00:58.000] 【在伤害中悲伤着】
[01:03.155] 【总是这样】
[01:06.354] 【如今就像往事一样】
[01:11.759] 【堆积成的心愿不会消散】
[01:17.213] 【爱你的心情似乎忘却了】
[01:22.344] 【眼前的你渐渐消失了】
[01:27.639] 【就像现在一样】
[01:33.123] 【绽放的花朵凋零了】
[01:38.577] 【至今也传递不到的想法】
[01:44.146] 【永别了 却总是无法忘却】
[01:49.678] 【一直在等着你】
[01:55.068] 【无法消散这样的感觉】
[02:00.533] 【连思念你的心情也】
[02:05.984] 【不能忘却哭泣的季节】
[02:11.122] 【一直在等着你】
[02:49.643] 【明天(花儿)盛开着的温柔声音】
[02:55.468] 【却听不到】
[03:00.853] 【为了忘却爱你的心情】
[03:06.308] 【眼前的你渐渐消散了】
[03:14.185] 【雨中的花摇曳着】
[03:19.638] 【却未曾将心扉关闭】
[03:25.129] 【爱你不论到什么时候】
[03:30.481] 【请不要把我抹去】
[03:36.045] 【看到渐渐枯萎的身影】
[03:41.412] 【再也无法着上颜色】
[03:46.899] 【请你 请你像风一样】
[03:52.000] 【你也已经】
[04:00.389] 【绽放的花朵凋零了】
[04:06.000] 【至今也传递不到的想法】
[04:11.290] 【永别了 却总是无法忘却】
[04:16.791] 【一直在等着你】
[04:22.316] 【无法消散这样的感觉】
[04:27.796] 【连思念你的心情也】
[04:33.561] 【溢满 重叠】
[04:36.309] 【你消溶了】
[04:40.338] 【在这个地方】