nyan-nyan goes mad

nyan-nyan goes mad

歌名 nyan-nyan goes mad
歌手 衝動的の人
专辑 dead space zombies
原歌词
[00:36.319] 正気か?
[00:37.697] 常軌か?
[00:38.733] それは何とも面妖な
[00:41.120] 病理は、狂気だ
[00:43.435] それも先天性の
[00:45.659] 見えてない?
[00:46.793] 聞こえない?
[00:47.967] 誰の声も届かない
[00:50.295] あーしたい、
[00:51.528] こーしたい
[00:52.643] 君の神経手繰りたい
[01:03.571] なんかねぇ、あれだね
[01:06.327] お医者さんも匙を投げ
[01:08.378] 倫理も、風紀も、焼き払う熱視線
[01:12.470] 混沌とトントンの限りなく透明に近いまっ黒
[01:17.203] 一切の感情が、剥離する一歩寸前に達するまで
[01:21.803] 「あぁ、まるで世界中と握手をしているような毎日だ
[01:26.129] 肺の中が肯定で満たされる」
[01:32.193] わかってるよ、君はどうかしている
[01:34.994] 気付いてないのなら
[01:41.103] その頭をカチ割らせてくれよ、
[01:44.065] ひとおもいに
[01:46.830]
[02:53.093] わかってるよ、君はどうかしている
[02:56.109] 僕は知っている
[03:02.261] 君はきっと、僕のことなんて知らないだろうけど
[03:10.166] 愛憎、関係なく
[03:12.599] 切り刻んでしまう、縫い合わせる
[03:20.594] 思うままに、指先が踊り出す
[03:24.074] 一切も、合切も
歌词翻译
[00:36.319] 你疯了吗?
[00:37.697] 这正常吗?
[00:38.733] 真是奇怪啊
[00:41.120] 病理学是疯狂的
[00:43.435] 也是先天性的
[00:45.659] 你看不出来吗?
[00:46.793] 听不到我说话吗?
[00:47.967] 谁的声音也传达不到
[00:50.295] 我想这样做
[00:51.528] 我想那样做
[00:52.643] 我想让你感到紧张
[01:03.571] 怎么说呢,就是那个啊
[01:06.327] 医生什么的也无能为力了
[01:08.378] 炙热的目光焚毁了伦理道德
[01:12.470] 近乎透明的黑色混沌和砰砰的声音
[01:17.203] 直到所有的情绪都在剥落的边缘
[01:21.803] 「啊,就像每天都与世界握手
[01:26.129] 我的胸腔里充满了肯定的声音」
[01:32.193] 我知道的,你已经疯了
[01:34.994] 如果你还没有注意到
[01:41.103] 让我把你的头割开吧
[01:44.065] 我只在乎这一点
[02:53.093] 我知道,你已经疯了
[02:56.109] 我知道的啊
[03:02.261] 你可能根本不认识我
[03:10.166] 爱憎都无所谓了
[03:12.599] 把它们切开再缝合
[03:20.594] 指尖随心所欲地舞动起来
[03:24.074] 永无出期