ありがとう

ありがとう

歌名 ありがとう
歌手 いきものがかり
专辑 ありがとう
原歌词
[00:15.290] ありがとうって伝えたくて
[00:20.630] あなたを見つめるけど
[00:26.820] つながれた右手は 誰よりも優しく
[00:33.330] ほら この声を受け止めてる
[00:42.230]
[00:46.230] まぶしい朝に苦笑いしてさ
[00:52.090] あなたが窓を開ける
[00:57.270] 舞い込んだ未来が 始まりを教えて
[01:04.030] またいつもの町へ出かけるよ
[01:10.170] でこぼこなまま積み上げてきた
[01:16.380] 二人の淡い日々は
[01:21.260] こぼれた光を 大事に集めて
[01:27.600] 今輝いているんだ
[01:32.550]
[01:34.500] あなたの夢がいつからか
[01:40.280] 二人の夢に変わっていた
[01:45.940] 今日だっていつか 大切な思い出
[01:52.160] 青空も泣き空も 晴れ渡るように
[02:01.880] ありがとうって伝えたくて
[02:06.920] あなたを見つめるけど
[02:13.060] つながれた右手が まっすぐな思いを
[02:19.920] 不器用に伝えている
[02:24.420]
[02:25.550] いつまでもただいつまでも
[02:31.450] あなたと笑ってたから
[02:37.520] 信じたこの道を 確かめていくのに
[02:44.290] 今 ゆっくりと歩いて行こう
[02:52.070]
[02:56.680] 喧嘩した日も泣き合った日も
[03:02.570] それぞれいろ咲かせて
[03:07.780] 真っ白な心に描かれた未来を
[03:13.930] まだ書き足していくんだ
[03:18.660]
[03:20.940] だれかのために生きること
[03:26.240] だれかの愛を受け入れること
[03:32.390] そうやって今を ちょっとずつ重ねて
[03:38.820] 喜びも悲しみも 分かち合えるように
[03:47.840] 思い合うことに幸せを
[03:53.390] あなたと見つけていけたら
[03:59.450] ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
[04:05.790] ほら その声に寄り添ってく
[04:14.160]
[04:39.460] 愛してるって伝えたくて
[04:44.990] あなたに伝えたくて
[04:50.990] かけがえのない手を
[04:54.050] あなたとのこれからを
[04:57.790] わたしは信じてるから
[05:03.690] ありがとうって言葉を今
[05:09.460] あなたに伝えるから
[05:15.350] つながれた右手は 誰よりも優しく
[05:22.210] ほら この声を受け止めてる
歌词翻译
[00:15.290] 想對你傳達感謝
[00:20.630] 雖然只能凝視著你
[00:26.820] 牽著的右手 比誰都還溫柔
[00:33.330] 來吧 傾聽這聲音
[00:46.230] 在耀眼的早晨苦笑著
[00:52.090] 你打開窗
[00:57.270] 教會了我突然來臨的未來
[01:04.030] 再度出門前往平常的那條街
[01:10.170] 凹凸不平的時刻堆積起來
[01:16.380] 兩人平淡的日子是
[01:21.260] 將溢出的光 珍惜的收集起來
[01:27.600] 現在正閃耀著
[01:34.500] 不知何時你的夢想
[01:40.280] 成為了兩人的夢想
[01:45.940] 即使是今天不知何時 也成為重要的回憶
[01:52.160] 不管是藍天或是雨天 都能放晴
[02:01.880] 想對你傳達感謝
[02:06.920] 雖然只能凝視著你
[02:13.060] 牽著的右手 直率的思念
[02:19.920] 只能笨拙地傳達給你
[02:25.550] 不管如何只是
[02:31.450] 想跟你一起笑著
[02:37.520] 確切地走在相信著的那條道路上
[02:44.290] 現在 慢慢地向前行吧
[02:56.680] 不管是吵架的日子還是一同哭泣的日子
[03:02.570] 都綻放出各式各樣的顏色
[03:07.780] 以純真的心描繪出的未來
[03:13.930] 還寫不完
[03:20.940] 因為誰而活著
[03:26.240] 被誰所愛著
[03:32.390] 這樣坐地當下 一點一點地重合
[03:38.820] 不論快樂或是悲傷 都能相互理解
[03:47.840] 擁有一樣默契的幸福
[03:53.390] 如果是與你一同尋找
[03:59.450] 即使是普通的事情也會有光輝
[04:05.790] 來吧 接近這聲音
[04:39.460] 想對你傳達愛的話語
[04:44.990] 想傳達給你
[04:50.990] 無法替代的這手
[04:54.050] 現在開始跟你一起的未來
[04:57.790] 我相信著
[05:03.690] 感謝的話語 現在
[05:09.460] 想傳達給你
[05:15.350] 牽著的右手 比誰都還溫柔
[05:22.210] 來吧 傾聽這聲音