幻

歌名
歌手 いきものがかり
专辑 My song Your song
原歌词
[00:00.00]
[00:09.09] 詞:山下穂尊
[00:36.09]
[00:46.09] 降り積もる雪はこの手に舞い降り
[00:57.24] 隠したはずの心の穴に溶け出した
[01:08.65] 二人が見たのはいつの日の景色
[01:20.02] 見覚え在る色彩がどこか微睡んだ
[01:30.34]
[01:31.44] 遠く揺らめいた愛をその手に抱えていたの
[01:37.17] 本当はマボロシと知りながら
[01:42.80] 羨んだ恋の意味は儚さに消えてゆくと
[01:48.49] ふいに気付いた
[01:56.65]
[01:57.11] ゆらゆら舞い散る粉雪たち
[02:02.52] 切なげに溶けて行く愛は何処へ…
[02:08.61] さらさら重なる光と影
[02:13.96] 傷つきたくないなんて本当は…
[02:21.75] 嘘なのにね
[02:34.01]
[02:34.42] 夢見た明日はもう二度と来ずに
[02:45.77] 永遠という無限の彼方に溶け込んだ
[02:56.36]
[02:57.09] 切に愛し合う日々も「偽り」と呼ばれるなら
[03:02.82] 盲目の涙に泣き濡れりゃいい
[03:08.50] 歯痒くも愛しさ故
[03:11.58] その身を焦がす想いを
[03:14.23] そっと隠した
[03:22.32]
[03:22.80] ひらひら瞬く淡き光
[03:28.26] 頼りなげに揺れては消えて何処へ…
[03:34.22] はらはら導く先を照らし
[03:39.63] 意味有りげな光を宿し今宵は
[03:47.39] 誰の元へ…
[04:11.05]
[04:11.37] 悲しみの涙に染まる頃
[04:17.11] あの人の面影(かげ)を捜すのでしょう
[04:22.99] 触れ合う度に愛を感じた
[04:28.83] 温もりにその身体を寄せた
[04:34.39] 傷つくくせに
[04:37.26] また爪を立てて吐息が滲む
[04:48.19]
[04:50.00] ゆらゆら舞い散る粉雪たち
[04:55.31] 切なげに溶けて行く愛は何処へ…
[05:01.47] さらさら重なる光と影
[05:06.69] 傷つきたくないなんて本当は
[05:12.55] 傷つきたくないなんて本当は…
[05:20.37] 嘘なのにね
[05:27.52]
[05:28.90]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:09.09]
[00:46.09] 下着堆积着的雪飞舞着落在这手里
[00:57.24] 从掩盖着羞涩的心中融化了出来
[01:08.65] 我们两个人看过的是哪天的景色
[01:20.02] 仿佛见过在色彩斑斓的什么地方熟睡
[01:31.44] 把已经飘散到那远方的爱永远抱在那双手里
[01:37.17] 尽管让我知道那真的是幻觉
[01:42.80] 让人羡慕的恋爱意味着在渺茫里渐渐的都消失
[01:48.49] 不经意间注意到
[01:57.11] 轻轻的飞舞飘落着的小雪花
[02:02.52] 好象渐渐的融化在了痛苦里的爱去向了何处...
[02:08.61] 沙啦沙啦重叠的光和影
[02:13.96] 不再受伤什么的真的是…
[02:21.75] 假的吧
[02:34.42] 梦过的未来是不可能再来到了
[02:45.77] 说永远和那无限的远方融为一体
[02:57.09] 深切相爱的每一天都被叫做「欺骗」的话
[03:02.82] 哭泣也充满盲目的泪水就好了
[03:08.50] 连别人看着都着急的爱
[03:11.58] 把那想念的身体
[03:14.23] 偷偷的躲了起来
[03:22.80] 一闪一闪闪烁着淡淡的光
[03:28.26] 靠不住的身子晃动着消失到了何处...
[03:34.22] 哗啦哗啦照耀着引导的前方
[03:39.63] 今晚住的地方好象发出了有意义的光
[03:47.39] 到了谁的从前...
[04:11.37] 染上悲伤泪水的时候
[04:17.11] 在寻找那个的人的影子对吧
[04:22.99] 每当接触在一起感觉到爱
[04:28.83] 把那充满温暖的身体靠过来
[04:34.39] 尽管受了伤害
[04:37.26] 却还留着伤痕 微微的叹息
[04:50.00] 轻轻的飞舞飘落着的小雪花
[04:55.31] 好象渐渐的融化在了痛苦里的爱去向了何处...
[05:01.47] 沙啦沙啦重叠的光和影
[05:06.69] 不再受伤什么的真的
[05:12.55] 不再受伤什么的真的是...
[05:20.37] 假的