ぼくらの时间

ぼくらの时间

歌名 ぼくらの时间
歌手 eufonius
专辑 スバラシキセカイ
原歌词
[00:24.06] ぼくらはここにいる
[00:30.63] ぼくらがここに在る
[00:37.47] ゆるやかな時間が流れてる
[00:45.05] この部屋で
[00:49.66] 夏(なつ)の日が消えても
[00:53.04] 残る笑顔たち
[00:57.43] こっちまで幸せの連鎖(れんさ)
[01:04.07] ああ 素直さの意味
[01:09.65] ココロのずっとずっとおくのほうへ
[01:17.75] ねえ素晴(すば)らしい日々
[01:23.37] 弱(よわ)さと不安の中で知って
[01:31.05] さよならはいわないよ
[01:34.59] だっていつまでも
[01:38.06] かわることのない日々
[01:43.17] きっといつまでも
[01:53.79] 記憶(きおく)のなかにある
[02:00.36] 幸せな瞬間
[02:06.50] 光の中でいた
[02:12.78] あふれてた この場所で
[02:19.75] たとえば3年後(ご)
[02:22.90] ぼくらの時間を
[02:27.23] 思い出にすることできるかな
[02:34.01] ああ 終わった日々が
[02:39.52] ココロをずっとずっとしめつけてく
[02:47.68] ねえ まえよりもっと
[02:53.60] 愛しく思う気持ちを知って/
[03:00.93] さよならはいわないよ
[03:04.29] ずっとこれからも
[03:07.94] 戻(もど)ることのない日々
[03:13.12] ココロを残して
[03:46.02] もう離れないように
[03:49.63] ああ 願った日々を手にした
[03:57.53] その想い 力にして
[04:03.16] ねえ 素晴らしい日々
[04:08.74] 愛しく思う気持ちを抱いて
[04:16.42] さよならはいわないよ
[04:19.78] だっていつまでも
[04:22.21] かわることのない日々
[04:28.55] きっといつまでも
歌词翻译
[00:24.06] 我们在这里
[00:30.63] 我们都在这里
[00:37.47] 时光的脚步也变得轻闲
[00:45.05] 在这个房间里
[00:49.66] 即使夏天过去
[00:53.04] 脸庞上的笑容
[00:57.43] 紧紧联系着我的幸福
[01:04.07] 啊啊 纯真的含义
[01:09.65] 早已停驻在心灵的最深处
[01:17.75] 生活的美好
[01:23.37] 在怯懦与不安中渐渐了解
[01:31.05] 不需说再见
[01:34.59] 因为无论何时
[01:38.06] 我们的生活都不会改变
[01:43.17] 永远都不会改变
[01:53.79] 停留在记忆深处
[02:00.36] 一个个幸福的瞬间
[02:06.50] 笼罩在光芒之中
[02:12.78] 这里有过无数的幸福场景
[02:19.75] 即使三年过去
[02:22.90] 我们的时光
[02:27.23] 也能留做美好的回忆吧
[02:34.01] 过往的生活
[02:39.52] 将我们的心牢牢拴在一起
[02:47.68] 比起从前的自己
[02:53.60] 更加懂得了那段时光的珍贵
[03:00.93] 不需说再见
[03:04.29] 从今以后
[03:07.94] 将一去不再的往曰
[03:13.12] 铭刻在心底
[03:46.02] 祈求我们不再分离
[03:49.63] 啊啊 已经找到我所期望的幸福
[03:57.53] 将心愿化作守护的勇气
[04:03.16] 呐 这一段美好的生活
[04:08.74] 我要更加珍惜地对待
[04:16.42] 不需说再见
[04:19.78] 因为无论何时
[04:22.21] 我们的生活都不会改变
[04:28.55] 永远都不会改变