くちづけ
歌名 |
くちづけ
|
歌手 |
いきものがかり
|
专辑 |
人生すごろくだべ.
|
[00:22.140] |
震える唇と言葉にならぬいくつもの |
[00:28.210] |
頬を伝うは無数の雫 |
[00:34.530] |
最後の言葉を口に出せずとまどうあなたに |
[00:40.740] |
あたしができることなどないの |
[00:46.680] |
心強くあると |
[00:52.880] |
信じたあたしの胸の中は壊されてしまい |
[01:00.030] |
いつも傍にあると |
[01:05.530] |
信じたあなたの心は今はここには無い |
[01:12.700] |
溜息混じりの雨があたしを叩く |
[01:19.220] |
扉の向こうはもう 一人の世界 |
[01:25.390] |
肩を包む温もりが傷を抉る |
[01:31.820] |
今宵の涙は全て雨に変わるわ |
[01:40.140] |
一度だけ くちづけて 一度だけ |
[01:49.810] |
握る手の平はいつもよりほんの少し冷たく |
[01:56.640] |
掻き乱された想いは熱く |
[02:02.690] |
冷静な振りをするあたしをあなたは見透かす |
[02:09.350] |
その優しさも時には罪ね |
[02:15.880] |
「夢の中で逢える」 |
[02:21.290] |
信じるあたしの思いは虚しさを誘うだけ |
[02:28.490] |
いつも愛してると |
[02:33.960] |
誓った あなたの言葉に曇りはなかった |
[02:40.900] |
あの日の記憶も消えてしまうでしょうか |
[02:47.740] |
傷のない恋などないのでしょうか |
[02:53.910] |
壊れた恋は偽物だったでしょうか |
[03:00.410] |
何よりそれも一つの愛なのでしょう |
[03:08.370] |
一度だけ くちづけて |
[03:14.850] |
最後まで くちづけて |
[03:59.700] |
あたしはあなたの胸の中に小さく埋もり |
[04:06.490] |
絶えることない涙を知る |
[00:22.140] |
颤抖的嘴唇,什么声音都发不出来 |
[00:28.210] |
顺着脸颊留下的是无数的泪珠 |
[00:34.530] |
最后的话语,对不知所措的你我说不出口 |
[00:40.740] |
我什么都做不了呢 |
[00:46.680] |
和如此坚强的心, |
[00:52.880] |
曾经相信我们的心,现在被摧毁了 |
[01:00.030] |
永远伴着你的、 |
[01:05.530] |
曾经相信你的心,现在这里什么都没有了 |
[01:12.700] |
混杂着叹息的雨,敲打着我 |
[01:19.220] |
门的对面已经是 一个人的世界 |
[01:25.390] |
环绕肩膀的温度刺痛着伤口 |
[01:31.820] |
今夜的泪水全部都化作了雨 |
[01:40.140] |
只要一次,请吻我,一次就好 |
[01:49.810] |
握着的手比平时稍微冷了一些 |
[01:56.640] |
被搅乱的思绪现在却是火热 |
[02:02.690] |
你看穿了故作镇静的我 |
[02:09.350] |
这份温柔有时却是残忍呢 |
[02:15.880] |
相信你“梦见你了”的话 |
[02:21.290] |
我的思绪只是在招来空虚 |
[02:28.490] |
曾经发誓永远相爱 |
[02:33.960] |
你的话语现在变得如此模糊 |
[02:40.900] |
那天的记忆消失了吗? |
[02:47.740] |
没有伤痕的恋爱是没有的吗? |
[02:53.910] |
破碎的恋情就是假的吗? |
[03:00.410] |
那可是比什么都珍贵的唯一的爱吧? |
[03:08.370] |
只要一次,请吻我 |
[03:14.850] |
在最后之前,再吻我一次 |
[03:59.700] |
我被轻轻地埋进你的胸膛 |
[04:06.490] |
才体会到什么是无止尽的泪水 |