あまあし

あまあし

歌名 あまあし
歌手 いきものがかり
专辑 七色こんにゃく
原歌词
[00:00.00]
[00:06.00]
[00:14.39] あたしに聞こえないように
[00:20.95] あなたは何か呟く
[00:27.63] 公園のベンチを打つ
[00:34.82] 雨音に耳を澄ます
[00:41.56]
[00:42.19]
[00:42.84] 雨降りの町に並ぶ
[00:49.34] 浮きシズなビルの影と
[00:55.45] 一つの傘に映ろる
[01:02.77] 小さなあたしとあなた
[01:09.12]
[01:10.12]
[01:11.36] 時の流れは静か
[01:17.16] 繋ぐ手は温もる
[01:24.53] 今はこのままがいい
[01:32.44] もう少し雨よ降れ
[01:39.60]
[01:39.98]
[01:40.28] 強くなるあまあしはあたしの鼓動
[01:49.68] 寄せて返す波のように
[01:54.39] 悔い化やして日常に今花は咲く
[02:03.63] この水も命となるように
[02:07.81]
[02:07.99]
[02:08.15] 愛すべき人よ
[02:11.73] 愛すべき人よ
[02:15.44] いつの日もそばにいて
[02:19.02]
[02:25.11]
[02:31.90] いつもより少し遠く
[02:38.35] 聞こえた踏切の鐘
[02:45.06] あなたの胸に染み込む
[02:52.30] 白いあたしの吐息
[02:58.15]
[02:59.50]
[03:00.58] 人の流れはいつも
[03:07.84] あたしを焦らせるの
[03:13.61] 今はこのままでいい
[03:21.79] もっと強く抱きしめて
[03:28.84]
[03:28.98]
[03:29.26] 降り続くこの雨がまだ止まぬように
[03:38.64] あたしは密かに祈るの
[03:43.45] 見つめあって
[03:48.72] この恋は今花となるモノクロから色を生むように
[03:57.32]
[03:57.41]
[03:57.58] 愛すべき時よ
[04:01.13] 愛すべき日々よ
[04:04.27] そっとあたしに触れて
[04:08.26]
[04:09.98]
[04:11.11] 愛すべき人よ
[04:15.08] 愛すべき人よ
[04:18.37] いつまでもそばにいて
[04:24.50]
[04:30.00]
歌词翻译
[00:14.39] 用我听不到的声音
[00:20.95] 你喃喃低语
[00:27.63] 雨点打在公园的长椅上
[00:34.82] 雨声清澈了我的耳朵
[00:42.84] 在下雨的城市
[00:49.34] 浮动的大厦的影子
[00:55.45] 和一个孤单的伞的倒影
[01:02.77] 渺小的我们
[01:11.36] 时间静静地流逝
[01:17.16] 我们牵着的温暖的手
[01:24.53] 像现在这样就已足够
[01:32.44] 再下一点雨
[01:40.28] 渐渐变强的雨是我内心的悸动
[01:49.68] 像靠近又返回的海浪
[01:54.39] 悔恨化作日常绽放的花朵
[02:03.63] 水也变成生命
[02:08.15] 值得爱的人
[02:11.73] 值得爱的人
[02:15.44] 请永远在我身边
[02:31.90] 比平时稍远的
[02:38.35] 听到了岔道的钟声
[02:45.06] 在你胸前散开的
[02:52.30] 我白色的呼吸
[03:00.58] 人总是来来往往
[03:07.84] 让我的心焦虑
[03:13.61] 像现在这样就已足够
[03:21.79] 再抱紧我一点
[03:29.26] 像是这持续下的雨不会停止
[03:38.64] 我会悄悄地祈祷
[03:43.45] 凝视着你
[03:48.72] 我们的感情像是在黑白的画面添上了色彩
[03:57.58] 值得爱的时光
[04:01.13] 值得爱的每天
[04:04.27] 轻轻的触碰我
[04:11.11] 值得爱的人
[04:15.08] 值得爱的人
[04:18.37] 无论何时请在我身边