歌名 | 赤いかさ |
歌手 | いきものがかり |
专辑 | 七色こんにゃく |
[ti:赤いかさ] | |
[ar:いきものがかり] | |
[00:01.722] | 赤いかさ |
[00:03.773] | いきものがかり |
[00:23.329] | 时方ため息少し震えてた |
[00:30.329] | 君が无理して见せたあの笑颜 |
[00:38.288] | いつからか仆ら别々の时を生きてくなんてことに惯れていた |
[00:53.454] | 静かに终わるこの恋が君の中で消えてしまえばいいと思っている |
[01:09.214] | 雨が降るこの街で二人见た幸せは全て幻 |
[01:24.714] | 君と歩いたあの帰り道今はもうここにないけど |
[01:32.672] | 揺れていた思い出は今もしまってあるから |
[01:39.675] | 流れ流れて时は流れて仆の心も流れてく |
[01:47.587] | 変わってゆく君にたどり着けない |
[02:02.656] | 小さな窓から差し込む光るがやけにまぶしく思える毎日で |
[02:17.833] | わずかな勇気を心に潜めて駄目になりそうな自分支えてる |
[02:33.361] | 次のドアを开いて走り出した君の后姿远くなる |
[02:48.190] | 花火舞う夏祭り二人见た星空は全て幻 |
[03:03.950] | 君が忘れたあの赤いかさ今はもうここにないけど |
[03:12.490] | 揺れていたあの时を忘れずにいるから |
[03:19.355] | 流れ流れて时は流れて君の心も流れてく |
[03:26.960] | 変わり始めた仆はまた歩き出す |
[03:52.574] | 君の思いも仆の思いも今はもうここにないから |
[04:00.675] | 揺れていたあの顷に戻ることはできない |
[04:07.912] | それそれなりに今の自分を信じてみようと思うんだよ |
[04:15.771] | 辉いてる君に胸张れるように |
[00:01.722] | |
[00:03.773] | |
[00:23.329] | 中断的叹息 在微微颤抖 |
[00:30.329] | 你勉强自己露出的那个笑脸 |
[00:38.288] | 是从什么时候开始 我们已经习惯了各自生活 |
[00:53.454] | 我希望你能忘记 这段悄无声息结束的恋情 |
[01:09.214] | 两个人在这条下着雨的城市看到的幸福 全都是幻影 |
[01:24.714] | 虽然这里已经没有了 与你一起走过的回家路 |
[01:32.672] | 摇曳着的那些回忆 至今紧紧缠绕着我 |
[01:39.675] | 时光流逝 我的心也跟着改变 |
[01:47.587] | 却仍无法追上逐渐改变的你 |
[02:02.656] | 连从小小的窗口照进来的日光都觉得异常耀眼的每一天 |
[02:17.833] | 将微小的勇气藏在心里 支撑着快要不行自己 |
[02:33.361] | 打开另一扇门继续前进的你的背影 渐行渐远 |
[02:48.190] | 两个人在烟火灿烂的夏日祭仰望的星空 全都是幻影 |
[03:03.950] | 虽然这里已经没有了 你忘了带走的那把红色雨伞 |
[03:12.490] | 摇曳着的那段时光 我并没有忘记 |
[03:19.355] | 时光流逝 你的心也跟着改变 |
[03:26.960] | 开始改变的我 又迈开了脚步 |
[03:52.574] | 现在 这里已经没有了 你的思念 我的思念 |
[04:00.675] | 摇曳着的那些时光 我们已经无法回去 |
[04:07.912] | 让我们试着相信现在的自己 |
[04:15.771] | 让我能够昂首挺胸 面对现在闪闪发光的你 |