song for you (Live Version)

song for you (Live Version)

歌名 song for you (Live Version)
歌手 EXILE
专辑 We Will〜あの场所で〜
原歌词
[ti:song for you (Live Version)]
[ar:EXILE]
[al:]
[00:38.92] Cry? 泣いているの?
[00:43.15] そのわけなら 
[00:48.26] 聞かないけど…それでも
[00:54.55] Try いつかかならず
[00:58.63] 笑いながら話せるような時が来る
[01:09.56] なにもかもイヤになる 
[01:13.40] そんな日もあるけれど
[01:17.66] きっとすべてはその未来へと続く物語さ
[01:29.79] キミは一人じゃないよ
[01:33.05] ボクらがここにいるよ
[01:37.05] いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
[01:44.53] なにもできないけれど
[01:48.38] この詩(うた)を届けよう
[01:52.20] We sing this song for you tonight
[02:15.56] Stars 目には見えない
[02:21.29] その軌跡が 陽のヒカリを連れてくる
[02:30.41] どんなつらい事にも 
[02:34.46] みんな理由があるよ
[02:38.39] ひとつひとつが かけがえのないキミの物語さ
[02:50.61] いまどこにいるのかも
[02:54.69] わからないほどキミは
[02:58.29] 迷い傷ついてる だから素直になれないかな?
[03:06.34] 泣けるだけ泣いたなら
[03:09.81] せめて今日はおやすみ
[03:13.55] We sing this song for you tonight
[03:29.45] 忘れないで、誰も代われない物語さ
[03:36.76] そっと瞳を閉じて いますぐここにおいで
[03:44.65] キミの夢の中で 閉ざされた胸目覚めるまで
[03:52.70] 歌い続けているよ
[03:56.37] だから今日はおやすみ
[03:59.66] We sing this song for you tonight
[04:06.45] You know you not alone
[04:08.26] キミは一人じゃないよ
[04:11.82] ボクらがここにいるよ
[04:15.79] いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
[04:23.40] なにもできないけれど
[04:27.32] この詩(うた)を届けよう
[04:30.75] We sing this song for you tonight
[04:38.36] Sing this song for you tonight
歌词翻译
[00:38.92] Cry? 你在哭吗?
[00:43.15] 我不会问你是因为什么…但是
[00:48.26]
[00:54.55] Try 何时一定会
[00:58.63] 会有一天边笑着边说的
[01:09.56] 讨厌所有的东西 也会有那么一天的
[01:13.40]
[01:17.66] 所有的一切一定会成为延续到将来的一个故事
[01:29.79] 你并不是一个人
[01:33.05] 我们都在这里
[01:37.05] 一直都在心中不停的寻觅着
[01:44.53] 虽然不能做些什么
[01:48.38] 送给你这首歌吧
[01:52.20]
[02:15.56] Stars 用眼睛看不到
[02:21.29] 它的轨迹带着太阳的光芒
[02:30.41] 无论是多么痛苦的事情也都有它的原因
[02:34.46] 每件事都是
[02:38.39] 这是不可替代的你自己的故事
[02:50.61] 甚至连现在自己在哪里
[02:54.69] 都不清楚的你
[02:58.29] 迷茫,受伤害 难道就不能摘下你的面具吗?
[03:06.34] 能哭多少就哭多少
[03:09.81] 至少今天就先睡吧
[03:13.55]
[03:29.45] 不要忘记、这是谁都无法代替的故事
[03:36.76] 轻轻的闭上双眼 现在马上来这里
[03:44.65] 在你的梦中 直到你紧闭的心灵觉醒为止
[03:52.70] 一直在歌唱
[03:56.37] 所以今天就先睡吧
[03:59.66]
[04:06.45]
[04:08.26] 你并不是一个人
[04:11.82] 我们都在这里
[04:15.79] 一直都在心中不停的寻觅着
[04:23.40] 虽然不能做些什么
[04:27.32] 送给你这首歌吧
[04:30.75]
[04:38.36]