ひとしずく
歌名 |
ひとしずく
|
歌手 |
EastNewSound
|
专辑 |
Solitude Blossom
|
|
[ti:ひとしずく] |
|
[al:EastNewSound] |
[00:52.26] |
言葉一つ一つにさえ |
[00:57.44] |
永遠を含ませてゆく |
[01:03.67] |
裏返した時計の音 |
[01:10.36] |
過去を振り返らないまま |
[01:16.50] |
遠くの方を指し示していたのに |
[01:22.90] |
狂い出すコンパス |
[01:25.78] |
運命など壊してよ |
[01:29.51] |
導かれし想い輝き出す |
[01:36.04] |
月を指差してても意味はなく |
[01:42.15] |
今はただ貴方を見つめていた |
[01:48.84] |
零れた月の涙 ひと雫 |
[01:55.55] |
|
[02:21.84] |
張り詰めていたソラノイロ |
[02:27.60] |
流し込んだ青のインク |
[02:33.60] |
線引きをしてた貴方への永遠を |
[02:39.62] |
散りばめたこの想い |
[02:42.88] |
探し出せないままで |
[02:46.14] |
導かれし想い輝き出す |
[02:52.79] |
月を指差してても意味はなく |
[02:58.89] |
今はただ貴方を見つめていた |
[03:05.56] |
零れた月の涙 ひとしずく |
[03:12.27] |
手の平ほどのヒカリ優しく |
[03:19.02] |
二人のココロ包んで光る |
[03:25.40] |
壊れてゆく時計の針 |
[03:31.31] |
裏返した言葉が溢れ出す |
[03:37.60] |
飽和してく祈り |
[03:40.66] |
届いた声 |
[03:44.16] |
小指繋いで歩く永遠に… |
[03:51.73] |
|
[00:52.26] |
一句句的言词就算随着死亡 |
[00:57.44] |
即使到了永恒也会一直存留 |
[01:03.67] |
翻过来的时钟在滴答作响着 |
[01:10.36] |
也并不会去回头观望着过往 |
[01:16.50] |
但是朝着遥远之处指示着方向的却是这 |
[01:22.90] |
开始发狂起来的指南针 |
[01:25.78] |
会把这样的命运给破坏 |
[01:29.51] |
被引导出来的思念耀眼的散发出来 |
[01:36.04] |
尽管用手指着月亮也没有任何意义 |
[01:42.15] |
现在我所能看见的仅仅只有你一人 |
[01:48.84] |
月亮的眼泪满溢了出来、滴落了下来 |
[02:21.84] |
天空的颜色正在延展了开来 |
[02:27.60] |
就像倒入了青色的墨水一样 |
[02:33.60] |
承诺要给予你的永恒已经描绘了出来 |
[02:39.62] |
但是这种感觉也已散去 |
[02:42.88] |
仿佛再也无法寻找到了 |
[02:46.14] |
被引导出来的思念耀眼的散发出来 |
[02:52.79] |
尽管用手指着月亮也没有任何意义 |
[02:58.89] |
现在我所能看见的仅仅只有你一人 |
[03:05.56] |
月亮的眼泪满溢了出来、滴落了下来 |
[03:12.27] |
就如同在手心的温柔且微弱的光 |
[03:19.02] |
将两人的心给包覆起来发出光芒 |
[03:25.40] |
时钟的指针也早已经坏掉了 |
[03:31.31] |
翻过来的时候言词却因此满溢而出 |
[03:37.60] |
充盈的力量去祈求 |
[03:40.66] |
传达到的话语 |
[03:44.16] |
勾着小指就这样永远地走下去… |