drip drop

drip drop

歌名 drip drop
歌手 <echo>PROJECT
专辑 Mary had a little love
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:03.65]
[00:39.38] 琥珀色の水面に浮かぶ白色のクリーム
[00:48.20] きみの注文はいつだって
[00:53.28] 甘そうで胸焼けしちゃうよ
[00:57.75]
[00:57.88] なんだか ふわふわ浮かぶ
[01:02.48] ひつじ雲 ゆるゆる溶ける
[01:05.95] きみの瞳 映る 紫色のガラス玉
[01:14.45] ぽたぽた 愛を零している
[01:17.64]
[01:17.92] きみは手持ち無沙汰に広げた便箋に綴る
[01:26.43] 甘い恋人の物語 やけに美化された小説
[01:36.03]
[01:36.12] やれやれ……
[01:37.63]
[01:37.64] ゆるやかに踊るフォークの先にある苺を眺めてる
[01:45.04] きみの繊細な気持ち分かろうとする自分を褒めてみる
[01:54.99]
[01:56.13] ああ そう、きみは ほら いつも無意識に
[02:05.84] でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね
[02:15.45]
[02:15.53] ああ そう、きみは ほら いつもわがままに
[02:25.08] でも ねえ、それを知られること 嫌う子ども
[02:35.55]
[02:36.08]
[02:37.11] きみは今日三度めの溜め息をこれ見よがしに
[02:45.77] ぼくもこれで今日二杯めの苦いコーヒーを空けるよ
[02:55.41]
[02:55.42] やれやれ……
[03:03.67]
[03:35.36] 雲間から光射し込んでいる午後 きみは涙零す
[03:42.66] 不吊り合いな景色がぼくの心を絞り上げて滴る
[03:52.59]
[03:56.27] ああ そう、きみは ほら いつも無意識に
[04:05.93] でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね
[04:15.49]
[04:15.57] ああ そう、きみは ほら いつもわがままに
[04:25.04] でも ねえ、それを悟らせようとしないオトナ
[04:39.55]
歌词翻译
[00:39.38] 琥珀色的水面上浮着白色的奶油
[00:48.20] 你点的东西总是太甜
[00:53.28] 简直能让人烧心了
[00:57.88] 总觉得 那轻飘飘的绵羊云
[01:02.48] 在缓慢地 溶解开来
[01:05.95] 倒映在 你那紫色玻璃珠一般的眼眸里
[01:14.45] 滴答滴答 爱恋之情点滴坠落
[01:17.92] 闲得无聊的你在便签上写下
[01:26.43] 甜蜜的恋人故事 被美化过度的小说
[01:36.12] 真是够了……
[01:37.64] 我盯着缓缓舞动的叉子顶上的草莓
[01:45.04] 是不是该奖励一下 这个能明白你细腻感情的我啊
[01:56.13] 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
[02:05.84] 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
[02:15.53] 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
[02:25.08] 不过呢,你一定是个讨厌被知晓这一点的孩子
[02:37.11] 你夸张地发出今天的第三声叹息
[02:45.77] 我也刚好喝光了今天的第二杯苦咖啡
[02:55.42] 真是够了……
[03:35.36] 云间透来午后的阳光 你却落下了眼泪
[03:42.66] 这番格格不入的景色 让我揪心到滴血一般
[03:56.27] 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
[04:05.93] 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
[04:15.57] 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
[04:25.04] 不过呢,你也是个不会说透这一点的大人