sweet pit 

sweet pit 

歌名 sweet pit 
歌手 <echo>PROJECT
专辑 rosée
原歌词
[00:33.94] 視線が頁を泳ぐ
[00:41.62] 意味も残さないで文字は逃げる
[00:49.89] 誰もいない書庫にただ一人
[00:58.22] 求めていた静けさこぼれるだけ
[01:03.89]
[01:23.86] キミを知ったあの時も
[01:31.12] 同じ様な霧の日だったから?
[01:39.53] 扉が動き出す瞬間に
[01:47.80] 何故かキミに会える予感がした
[01:53.84]
[01:56.97] 側にキミの足音
[02:04.53] 目を逸らしてみても鼓動早まる
[02:13.39] 気付かないフリしていた
[02:21.32] ボクの名前をキミが呼んだ
[02:30.96]
[02:46.56] この瞳に残した いつかの姿を
[03:03.15] 記録にしかない 天使に重ねた
[03:19.50] 馬鹿げた想いは 丸めて捨てた
[03:33.75] ……はずなのに ……
[03:35.83]
[03:36.00] 初めて聴くキミの声
[03:44.09] 逸らして伏せていた目が逃げる
[03:52.23] ボクを見つめていた紅い瞳
[04:00.34] 時間よ止まれとつぶやいた
歌词翻译
[00:33.94] 视线游离
[00:41.62] 文字消逝 连意义都不再拥有
[00:49.89] 独自一人 于谁也不在的书库里
[00:58.22] 仅想寻求着一人的寂静
[01:03.89]
[01:23.86] 当我认识你的那时候
[01:31.12] 也是这样一个有雾的日子吗?
[01:39.53] 门扉开启的那一刻
[01:47.80] 不知为何,有了能见到你的预感
[01:53.84]
[01:56.97] 你的脚步伴随在身旁
[02:04.53] 即使移开视线,心却也鼓动不停
[02:13.39] 但我却假装没有注意到
[02:21.32] 你正呼唤着我的名字
[02:30.96]
[02:46.56] 在这双眼中残留的身影
[03:03.15] 重叠在了只有记录中的天使上
[03:19.50] 笨蛋一样的想法 就揉成一团扔掉吧
[03:33.75] 明明应该这样的
[03:35.83]
[03:36.00] 第一次听到你声音的时候
[03:44.09] 我只是避开视线逃走了
[03:52.23] 而现在的我凝视着红之瞳
[04:00.34] 小声说着 时间请停止吧