恋隠れ 恋乱れ
歌名 |
恋隠れ 恋乱れ
|
歌手 |
ELEKITER ROUND φ
|
专辑 |
Summer Snow
|
[00:30.85] |
ジリジリ待つ この身を焦がすような 狂おしさ |
[00:40.91] |
埋めきれない 心の隙咲く君 見つめあい |
[00:50.15] |
|
[00:51.15] |
この先は 不治の恋への道 |
[00:56.27] |
いざ勝負 ついておいで |
[01:00.80] |
|
[01:01.80] |
誘うように 探るように |
[01:06.92] |
捕まえてごらん「さあ |
[01:11.10] |
惹かれるまま 求めても尚「なぜ |
[01:17.18] |
満たせない愛しさ |
[01:22.22] |
掛けちがうボタン |
[01:23.36] |
|
[01:24.36] |
虚勢を剥ぎ 嘘偽りを濯ぎ 現れた |
[01:34.64] |
有りのままを 知ったとしても君は 変わらない |
[01:43.81] |
|
[01:44.81] |
聞くはもう 未来と引き替えで |
[01:49.92] |
時化や凪 四六時中 |
[01:55.26] |
|
[02:25.85] |
ああ 戀隠れ 乱れて |
[02:33.36] |
|
[02:36.28] |
曝け出した 情熱ごと |
[02:41.47] |
受け止めて欲しい「ああ」 |
[02:45.55] |
奪わせてよ 通じあえたなら「もう」 |
[02:51.59] |
あとは想うがまま |
[02:55.63] |
|
[02:56.63] |
誘うように 探るように |
[03:01.72] |
捕まえてごらん |
[03:06.01] |
惹かれるまま 求めてもっと「そう」 |
[03:12.04] |
不毛な駆け引きは |
[03:17.12] |
もうこれきりだ |
[00:30.85] |
【焦急等待 身体仿佛燃烧了一般 令人抓狂】 |
[00:40.91] |
【填补不完 内心空隙中盛开的你 互相凝视】 |
[00:50.15] |
|
[00:51.15] |
【在这前方是通往无法治愈的恋情之路】 |
[00:56.27] |
【一决胜负 跟我来吧】 |
[01:00.80] |
|
[01:01.80] |
【仿若邀请 仿若探寻】 |
[01:06.92] |
」【捉来看看「来吧」】 |
[01:11.10] |
」【就这样被吸引 即使寻求也无果「为何」】 |
[01:17.18] |
【无法满足的爱恋】 |
[01:22.22] |
【扣错的纽扣】 |
[01:23.36] |
|
[01:24.36] |
【剥掉虚张的威势 冲洗殆尽的虚伪谎言 逐渐显现】 |
[01:34.64] |
【即使是知道 了真相的你 能够永恒不变吗?】 |
[01:43.81] |
|
[01:44.81] |
【传说已经与未来交替】 |
[01:49.92] |
【风暴与平静不断反复】 |
[01:55.26] |
|
[02:25.85] |
【啊啊 恋情隐藏错乱】 |
[02:33.36] |
|
[02:36.28] |
【完全暴露的 热情】 |
[02:41.47] |
【想要接受「啊啊」】 |
[02:45.55] |
【夺去吧如果可以心意相通「已经」】 |
[02:51.59] |
【然后就这样相信】 |
[02:55.63] |
|
[02:56.63] |
【仿若邀请 仿若探寻】 |
[03:01.72] |
【捉来看看「来吧」】 |
[03:06.01] |
【就这样被吸引 更加追寻「是的」】 |
[03:12.04] |
【没有成果的策略】 |
[03:17.12] |
【到此为止】 |