夜空ノムコウ

夜空ノムコウ

歌名 夜空ノムコウ
歌手 echo
专辑 絶対愈されるCD
原歌词
[00:02.04] あれからぼくたちは
[00:10.43] 何かを信じてこれたかなぁ
[00:21.09] 夜空の向こうには
[00:29.51] 明日がもう待っている
[00:42.16] 誰かの声に気づき
[00:49.94] ぼくらは身をひそめた
[01:00.81] 公園のフェンス越しに
[01:09.08] 夜の風が吹いた
[01:18.12] 君が何か伝えようと
[01:28.23] 握り返したその手は
[01:37.92] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:47.44] 今でもまだしめつける
[02:02.22] あれからぼくたちは
[02:10.27] 何かを信じてこれたかなぁ
[02:21.13] マドをそっと開けてみる
[02:29.02] 冬の風のにおいがした
[02:40.27] 悲しみっていつかは
[02:48.36] 消えてしまうものなのかなぁ
[02:59.32] タメ息は少しだけ
[03:07.92] 白く残ってすぐ消えた
[03:20.17] 歩き出すことさえも
[03:27.94] いちいちためらうくせに
[03:39.64] つまらない常識など
[03:47.28] つぶせるっと思ってた
[03:56.50] 君に話した言葉は
[04:06.68] どれだけ残っているの
[04:16.46] ぼくの心のいちばん奥で
[04:25.56] から回りしつづける
[04:40.48] あのころの未来に
[04:48.58] ぼくらは立っているのかなぁ
[04:59.42] 全てが思うほど
[05:07.67] うまくはいかないみたいだ
[05:18.80] このままどこまでも
[05:26.76] 日々は続いていくのかなぁ
[05:37.87] 雲のない星空が
[05:45.58] マドのむこうにつづいてる
[05:57.52] あれからぼくたちは
[06:05.49] 何かを信じてこれたかなぁ
[06:16.38] 夜空の向こうには
[06:24.64] もう明日が待っている
歌词翻译
[00:02.04] 【从那以后 我们】
[00:10.43] 【还会去相信什么吗】
[00:21.09] 【在夜空的另一端】
[00:29.51] 【明天已在等着我们】
[00:42.16] 【察觉到旁人的声音】
[00:49.94] 【我们压低了身形】
[01:00.81] 【夜晚的风吹拂着】
[01:09.08] 【穿过公园的栏杆】
[01:18.12] 【你像是要传达些什么】
[01:28.23] 【那紧握的手】
[01:37.92] 【在我心里最软弱的地方】
[01:47.44] 【至今仍紧揪着】
[02:02.22] 【从那以后我们】
[02:10.27] 【还会去相信什么吗】
[02:21.13] 【悄悄打开窗户】
[02:29.02] 【飘进冬天风的味道】
[02:40.27] 【悲伤要到何时】
[02:48.36] 【才会消失无踪呢】
[02:59.32] 【叹息就像一阵轻烟】
[03:07.92] 【随即消失不见】
[03:20.17] 【明明有着】
[03:27.94] 【犹豫不决的个性】
[03:39.64] 【却以为能够】
[03:47.28] 【不被无聊的常识所局限】
[03:56.50] 【曾对你说过的话】
[04:06.68] 【你还记得多少】
[04:16.46] 【在我内心的最深处】
[04:25.56] 【这无解的问题不断涌现】
[04:40.48] 【那时候所谓的未来】
[04:48.58] 【我们是不是正站在那呢】
[04:59.42] 【所有的一切】
[05:07.67] 【并不如想像中来的顺利】
[05:18.80] 【无论在何处】
[05:26.76] 【日子都将会这样持续著吗】
[05:37.87] 【万里无云的星空】
[05:45.58] 【在窗子那端无限地延伸着】
[05:57.52] 【从那以后我们】
[06:05.49] 【还会去相信什么吗】
[06:16.38] 【在夜空的另一端】
[06:24.64] 【明天已在等着我们】