炉心融解 (Ryu☆ Remix)

炉心融解 (Ryu☆ Remix)

歌名 炉心融解 (Ryu☆ Remix)
歌手 YoungStar
专辑 EXIT TUNES PRESENTS SUPER PRODUCERS BEAT MIXED BY Ryu☆ ジャケットイラストレーター 狮子猿
原歌词
[00:00.00] 核融合炉にさ
[00:04.16]
[00:14.51] 街明かり 华やか
[00:16.96] エーテル麻酔 の 冷たさ
[00:20.06] 眠れない 午前二时
[00:22.31] 全てが 急速に変わる
[00:25.21]
[00:25.22]
[00:25.23] オイル切れのライター
[00:27.87] 焼けつくような胃の中
[00:30.56] 全てがそう嘘なら
[00:33.34] 本当に よかったのにね
[00:36.01]
[00:36.02]
[00:36.03] 君の首を缔める梦を见た
[00:38.69] 光の溢れる昼下がり
[00:41.53] 君の细い喉が跳ねるのを
[00:44.14] 泣き出しそうな眼で见ていた
[00:48.26]
[00:48.27]
[00:48.72]
[00:48.73] 核融合炉にさ
[00:52.23] 飞び込んでみたい と思う
[00:56.34] 真っ青な 光 包まれて绮丽
[00:59.56] 核融合炉にさ
[01:03.16] 飞び込んでみたら そしたら
[01:07.26] すべてが许されるような気がして
[01:10.50]
[01:10.51]
[01:10.53]
[01:10.54] ベランダの向こう侧
[01:12.54] 阶段を升ってゆく音
[01:15.41] 阴り出した空が
[01:17.89] 窓ガラスに 部屋に落ちる
[01:20.71] 拡散する夕暮れ
[01:23.43] 泣き肿らしたような阳の赤
[01:26.28] 融けるように少しずつ
[01:29.00] 少しずつ死んでゆく世界
[01:31.48]
[01:31.49] 君の首を绞める梦を见た
[01:34.36] 春风に揺れるカーテン 乾いて
[01:37.62] 切れた唇から
[01:39.69] 零れる言叶は泡のよう
[01:43.60]
[01:43.61]
[01:45.67]
[01:45.68] 核融合炉にさ
[01:49.21] 飞び込んでみたい と思う
[01:53.29] 真っ白に 记忆 融かされて消える
[01:56.59] 核融合炉にさ
[01:59.95] 飞び込んでみたら また昔みたいに
[02:04.66] 眠れるような そんな気がして
[02:07.56]
[02:07.57]
[02:08.05]
[02:08.06] 时计の秒针や
[02:13.86] テレビの司会者や
[02:19.31] そこにいるけど 见えない谁かの
[02:27.23] 笑い声 饱和して反响する
[02:30.46] アレグロ·アジテート
[02:34.94] 耳鸣りが消えない 止まない
[02:41.22] アレグロ·アジテート
[02:45.94] 耳鸣りが消えない 止まない
[02:51.20]
[02:51.20]
[02:51.20]
[02:54.33] 谁もみんな消えてく梦を见た
[02:57.06] 真夜中の 部屋の広さと静寂が
[03:00.55]
[03:00.56] 胸につっかえて
[03:02.43] 上手に 息ができなくなる
[03:06.34]
[03:06.35]
[03:08.51]
[03:08.52] 核融合炉にさ
[03:11.86] 飞び込んでみたら そしたら
[03:16.06] きっと眠るように 消えていけるんだ
[03:19.16] 仆のいない朝は
[03:22.73] 今よりずっと 素晴らしくて
[03:26.84] 全ての歯车が噛み合った
[03:29.82] きっと そんな世界だ
[03:39.88]
[03:39.89] 終わり
歌词翻译
[00:00.00] 街上照明
[00:14.51] 光华璀璨
[00:16.96] 乙醚麻醉 的 冰冷
[00:20.06] 无法成眠的 凌晨两点
[00:22.31] 一切事物 快速地转变
[00:25.23] 油气用尽的打火机
[00:27.87] 如熔烧般的胃袋里
[00:30.56] 若这些都是谎言的话
[00:33.34] 就真的太好了
[00:36.03] 做了个紧勒住你脖子的梦
[00:38.69] 光明流泄的午后
[00:41.53] 看着你纤细的颈子颤抖的模样
[00:44.14] 用泫然欲泣的双眼
[00:48.73] 核融合炉啊
[00:52.23] 真想跳进去看看 脑中想着
[00:56.34] 被青蓝色的光 包围多么漂亮
[00:59.56] 核融合炉啊
[01:03.16] 跳了进去 而在那同时
[01:07.26] 彷佛一切都得到了谅解
[01:10.54] 阳台的对面
[01:12.54] 顺着阶梯而上的声响
[01:15.41] 逐渐转阴的天空
[01:17.89] 朝着玻璃窗 朝着房间坠落
[01:20.71] 扩散而去的暮色
[01:23.43] 太阳的红就像哭泣时的红肿
[01:26.28] 就像融化般一点一滴
[01:29.00] 一步一步地死去的世界
[01:31.49] 做了个紧勒住你脖子的梦
[01:34.36] 随春风晃荡的窗帘
[01:37.62] 自乾裂的双唇之中
[01:39.69] 落下的话语有如泡沫
[01:45.68] 核融合炉啊
[01:49.21] 真想跳进去看看 脑中想着
[01:53.29] 记忆 会被融成一片雪白 而消失
[01:56.59] 核融合炉啊
[01:59.95] 跳了进去 旋即又像以前一般
[02:04.66] 有种彷佛 得以沉睡的感觉
[02:08.06] 时钟的秒针
[02:13.86] 电视上的主持人
[02:19.31] 和就存在於那 却无法目视的某人的
[02:27.23] 笑声 产生饱合发出回音
[02:30.46] 快板·ajiteto
[02:34.94] 耳鸣既不消失 也不停止
[02:41.22] 快板·ajiteto
[02:45.94] 耳鸣既不消失 也不停止
[02:54.33] 做了大家一个接一个消失的梦
[02:57.06] 午夜里 房间的宽敞与寂静
[03:00.56] 对着心跳反击
[03:02.43] 渐渐地 无法顺利呼吸
[03:08.52] 核融合炉啊
[03:11.86] 试着跳了进去 而在那同时
[03:16.06] 一定能够像睡着般 消失
[03:19.16] 没有我的早晨
[03:22.73] 会比现在更加地 美好上无数倍
[03:26.84] 一切的齿轮都完整地咬合
[03:29.82] 一定会是那样的世界
[03:39.89]