DAYS

DAYS

歌名 DAYS
歌手 Flow
专辑 ブレイブルー
原歌词
[00:20.04] 変わり行く季節が 街並み染めてゆく
[00:26.67] 曖昧な時間が流れて
[00:35.41] 涙色の空を 僕は見つめていた
[00:41.90] 悲しみの 波が押し寄せる
[00:49.44] 夢は遠くまで はっきりと見えていたのに
[00:56.83] 大切なものを 見失った
[01:03.00]
[01:05.84]
[01:07.84] あの日交わした約束は砕けて散った
[01:16.20] 激しく儚い 記憶のカケラ
[01:23.24] たとえ二人並んで見た夢から覚めても
[01:31.41] この想い 忘れはしない ずっと
[01:38.90]
[01:53.18]
[01:55.18] 色褪せた景色を 風が流れてゆく
[02:01.82] 思い出は そっと甦る
[02:09.39] 通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
[02:16.71] 最初の嘘 最後の言葉
[02:22.90]
[02:26.18]
[02:28.18] (ラップ) 強がってばっか 誤魔化す 感情に 過ぎ去った季節からの解答
[02:32.44] So 今さら何も出来やしないって 分かってたって もぅダメみたい
[02:36.64] 所詮繰り返すだけの自問自答 重ね続けてる現状
[02:40.56] 長い夜 一人静けさを照らす街灯 思い出が走馬灯の様に
[02:45.47] グルグル脳裏を走り出す
[02:48.01] 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが 消えてしまう
[02:51.74] 悲しみのMerry-Go-Round 真夜中のMelody Slow Dance
[02:56.09]
[03:00.00]
[03:02.00] あの日交わした約束は砕けて散った
[03:10.31] 激しく儚い 記憶のカケラ
[03:17.42] たとえ二人並んで見た夢から覚めても
[03:25.55] この想い 忘れはしない ずっと
[03:33.08] 追憶の 日々が照らす 今を
[03:41.62]
[03:43.62] 収録:FLOW - DAYS/発売日:2005/06/01
[03:50.62]
歌词翻译
[00:20.04] 變幻的季節 浸染著城市
[00:26.67] 曖昧的時間隨之流動
[00:35.41] 我看著淚色的天空
[00:41.90] 悲傷如波湧上心頭
[00:49.44] 儘管夢想就在遠處看得如此清晰
[00:56.83] 卻已經錯失了重要的東西
[01:07.84] 在那天結下的誓言早已粉碎
[01:16.20] 化成激烈而夢幻的記憶的碎片
[01:23.24] 即使從共同的夢中醒來
[01:31.41] 這份思念 我將永遠銘記
[01:55.18] 褪色的景致隨風流逝
[02:01.82] 回憶就這樣漸漸蘇醒
[02:09.39] 無法回頭的 走在慣常的道路上
[02:16.71] 最初的謊言卻也成為最後的語言
[02:28.18] (RAP)在感情上一味逞強 一味欺瞞在逝去的季節中得到了答案
[02:32.44] so 事到如今雖然不是什麼都無法做到雖然明白這一點 但已經精疲力盡
[02:36.64] 一次次的自言自語重疊而至的現狀長夜的孤身一人 寂靜的照耀著的街燈
[02:40.56] 長夜的孤身一人 寂靜的照耀著的街燈記憶宛如走馬燈一般
[02:45.47] 在腦中穿梭
[02:48.01] 無數次想要留住那淡然的記憶卻已然消逝
[02:51.74] 悲傷的Merry-Go-Round深夜的Melody Slow Dance
[03:02.00] 在那天結下的誓言早已粉碎
[03:10.31] 化成激烈而夢幻的記憶的碎片
[03:17.42] 即使從共同的夢中醒來
[03:25.55] 這份思念 我將永遠銘記
[03:33.08] 追憶的往日 依然照耀著現在
[03:43.62] 収録:FLOW - DAYS/発売日:2005/06/01