Red -reduction division-

Red -reduction division-

歌名 Red -reduction division-
歌手 nao
专辑 彼女たちの響
原歌词
[00:08.00] 逃げられない運命(さだめ)だから せめて優しい夢を見せて
[00:14.00]
[00:14.92] 時の止まらない永遠に 君と二人生きること
[00:22.23] 現実からは抜け出せない だから今日も演じている
[00:29.17] 真紅 諫められた世界に 君の優しさを探し続ける
[00:50.95] 闇より浮かぶ月の光は 私の嘘を照らさずに
[00:58.06] 夜風に揺れる木々はざわめき 不安な時を嘲笑ってた
[01:04.58] 冷たく今解き放つ 私の闇から
[01:12.35] 遠い希望だけが この心 捉えてた
[01:18.96] 儚いまま壊れていく すれ違う距離を感じて
[01:26.06] いつまでも続く運命(げんえい)に 私独り生きること
[01:33.19] 現実からは抜け出せない だから今日も演じている
[01:40.24] 真紅 諫められた世界に 君の優しさを探し続ける
[01:50.64] music...
[02:02.09] 鏡に出ずる真実だけを 信じることの切なさを
[02:09.18] 認められずに強がりながら 全てが支配されてゆく
[02:15.80] 孤独に戸惑う度に 君の優しさが
[02:23.43] 本当に痛いから この心 閉ざしてた
[02:30.13] 今 私を切り裂いていく 痛みの中に潜む影
[02:37.21] 弱い自分を隠すため 愛する人を傷つけて
[02:44.29] 終わりのない痛み抱いて 進まない時を彷徨う
[02:51.42] 失うことを恐れる日々 叶うことない私の願いは
[03:01.00] music...
[03:27.02] 逃げられない運命(さだめ)だから せめて優しい夢を見せて
[03:34.00]
[03:34.04] 時の止まらない永遠に 君と二人生きること
[03:41.50] 終わりのない痛み抱いて 進まない時を彷徨う
[03:48.34] 失うことを恐れる日々 叶うことなく続いてく
[03:55.41] 今 私を切り裂いていく 痛みの中に潜む影
[04:02.52] 弱い自分を隠すため 愛する人を傷つけて
[04:09.65] 現実からは抜け出せない だから今日も演じている
[04:16.75] 真紅 諌められた世界に 君の優しさを探し続ける
[04:26.35] ~終わり~
歌词翻译
[00:08.00] 正因那无可逃离的命运 至少让我怀抱温柔的幻梦
[00:14.92] 在时间永不停止的永恒 与你一起两个人生存下去
[00:22.23] 无法从这现实当中脱出 所以今天也在继续扮演著
[00:29.17] 在被深红渲染的世界中 不断的寻觅探求你的温柔
[00:50.95] 暗夜中浮现的月之光 未曾照亮我的谎言
[00:58.06] 夜风摇曳的树木喧闹 嘲笑不安的时刻
[01:04.58] 冰冷的此刻解放 是我的做法
[01:12.35] 只有遥远的希望 捕捉这内心
[01:18.96] 如此的虚幻渐渐的毁坏 深刻体会擦身而过的距离
[01:26.06] 面对著无限延续的幻影 只有我独自一人生存下去
[01:33.19] 无法从这现实当中脱出 所以今天也在继续扮演著
[01:40.24] 在被深红渲染的世界中 不断的寻觅探求你的温柔
[01:50.64] music...
[02:02.09] 只能相信镜中的真实 这份痛苦的无奈
[02:09.18] 却不能承认的逞强著 一切被慢慢支配
[02:15.80] 每当迷失于孤独 你的温柔是
[02:23.43] 如此的令人疼痛 所以关闭了内心
[02:30.13] 此刻将我渐渐斩裂的 疼痛中潜藏的影子
[02:37.21] 为了藏起弱小的自己 伤害了深爱的人们
[02:44.29] 怀抱著永不止境的痛苦 徘徊于永不前进的时间
[02:51.42] 为失去而惧怕的每一天 永不会实现的我的愿望
[03:01.00] music...
[03:27.02] 正因那无可逃离的命运 至少让我怀抱温柔的幻梦
[03:34.04] 在时间永不停止的永恒 与你一起两个人生存下去
[03:41.50] 怀抱著永不止境的痛苦 徘徊于永不前进的时间
[03:48.34] 为失去而惧怕的每一天 永不会实现的我的愿望
[03:55.41] 此刻将我渐渐斩裂的 疼痛中潜藏的影子
[04:02.52] 为了藏起弱小的自己 伤害了深爱的人们
[04:09.65] 无法从这现实当中脱出 所以今天也在继续扮演著
[04:16.75] 在被深红渲染的世界中 不断的寻觅探求你的温柔
[04:26.35] 终了