テルーの呗

テルーの呗

歌名 テルーの呗
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
专辑 EXIT TRANCE PRESENTS R25 SPEED アニメトランス BEST 3
原歌词
[00:00.55] 夕闇迫る雲の上
[00:05.98] いつも一羽で飛んでいる
[00:12.18] 鷹はきっと悲しかろう
[00:18.32] 音も途絶えた風の中
[00:23.61] 空を掴んだその翼
[00:30.17] 休めることはできなくて
[00:36.15] 心を何にたとえよう
[00:43.52] 鷹のようなこの心
[00:49.54] 心を何にたとえよう
[00:55.15] 空を舞うよな悲しさを
[01:13.76] 雨のそぼ降る岩陰に
[01:19.21] いつも小さく咲いている
[01:25.53] 花はきっと切なかろう
[01:31.58] 色も霞んだ雨の中
[01:37.15] 薄桃色の花びらを
[01:43.58] 愛(め)でてくれる手もなくて
[01:49.63] 心を何にたとえよう
[01:57.07] 花のようなこの心
[02:03.08] 心を何にたとえよう
[02:08.92] 雨に打たれる切なさを
[02:15.17] 人影絶えた野の道を
[02:32.62] 私とともに歩んでる
[02:39.18] あなたもきっと寂しかろう
[02:45.11] 虫の囁く草原(くさはら)を
[02:50.79] ともに道行く人だけど
[02:57.08] 絶えて物言うこともなく
[03:04.55] 心を何にたとえよう
[03:10.53] 一人道行くこの心
[03:16.85] 心を何にたとえよう
[03:22.14] 一人ぼっちの寂しさを
[03:29.36] undefined
歌词翻译
[00:00.55] 暮色朦朦的雲霞之上
[00:05.98] 總見蒼鷹在孤獨地飛翔
[00:12.18] 他也應該很悲傷吧
[00:18.32] 在無聲無息的風之中
[00:23.61] 那雙能抓住天空的翅膀
[00:30.17] 一生也無法休憩
[00:36.15] 我該把心比作什麼
[00:43.52] 這顆如鷹般孤獨的心
[00:49.54] 我該把心比作什麼
[00:55.15] 這份在空中翱翔的悲傷
[01:13.76] 細雨飄落的岩石邊
[01:19.21] 總有堅強綻放的小花
[01:25.53] 她也應該很痛苦吧
[01:31.58] 煙雨朦朧的細雨之中
[01:37.15] 她那粉淡柔軟的花瓣
[01:43.58] 始終盼不到人憐惜
[01:49.63] 我該把心比作什麼
[01:57.07] 這顆如花般柔弱的心
[02:03.08] 我該把心比作什麼
[02:08.92] 這份在雨中凋零的悲傷
[02:15.17] 人煙稀少的鄉村小道上
[02:32.62] 有你和我並肩前進
[02:39.18] 你也應該很寂寞吧
[02:45.11] 蟲兒低喃的草原之中
[02:50.79] 你我雖然是同路人
[02:57.08] 卻從不曾有過交心之談
[03:04.55] 我該把心比作什麼
[03:10.53] 這顆一個人走在路上的心
[03:16.85] 我該把心比作什麼
[03:22.14] 這份孤單一人的寂寞
[03:29.36]