SAKURAリグレット

SAKURAリグレット

歌名 SAKURAリグレット
歌手 FLOWER
专辑 SAKURAリグレット
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中野雄太
[00:01.00] 作词 : 松尾潔
[00:17.200] 桜に色づく目黒川わけもなく
[00:27.200] ずっと立ちつくしてる
[00:33.660] 去年はとなりに君がいた
[00:41.200] あの春をまだ終われないまま
[00:49.410]
[00:50.340] 初めてのキスのあと ふたりは
[00:54.160] ふるえたまま言葉さがした
[00:58.440] ごまかすように 肩をよせたね 夕暮れまで
[01:06.550]
[01:07.400] 帰り道をなくして ただ 想い出をもてあます19時
[01:15.370] 君がいないこの街 気がつけば 桜色all over
[01:23.780] 笑いかたをわすれて ただ さみしさを飲みこんだ20時
[01:32.600] 君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のようです
[01:44.440]
[01:53.259] ひとりで生きてく毎日は
[02:00.560] 誰からもきっと裏切られない
[02:09.590] 確かなことなど何もない
[02:17.190] わかってる でも信じたいもの
[02:25.170]
[02:26.320] 誰かが残してった落書きに
[02:30.200] とめどなく涙がこぼれた
[02:34.690] 今までずっと こんな感情 知らずにきた
[02:42.579]
[02:43.200] さよならも言わないで ただ 人ごみに消えてゆく8月
[02:51.350] 君が残したものは 浮き沈む この心 turn over
[02:59.740] 本当の哀しみに まだ 気づかずに過ごしてた12月
[03:08.900] 君なきこの世界は 広すぎて 見慣れない惑星(ほし)のようです
[03:20.250]
[03:20.740] あの頃のふたりは 傷つけあいながら
[03:24.850] それが愛と思った 信じこんでいた
[03:28.940] 今ならば君をまっすぐ愛せるはずなのに
[03:37.370]
[03:56.380] 帰り道をなくして ただ せつなさをもてあます 19時
[04:04.390] 君がいないこの街 気がつけば 桜色 all over
[04:12.840] 笑いかたをわすれて ただ さみしさを飲みこんだ20時
[04:21.790] 君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のよう…
[04:29.580] 春の空 見あげてる私
[04:33.640] 哀しみをくぐり抜けて 今 歩きだす
[04:42.290]
歌词翻译
[00:17.200] 如樱花般粉红的目黒川
[00:27.200] 依然无缘无故地奔流
[00:33.660] 我无法告别去年的春天
[00:41.200] 因为那时你在我的身边
[00:50.340] 初吻过后
[00:54.160] 我们的诺言不再坚定
[00:58.440] 希望那只是个谎言 我可以一直依靠着你的肩膀 直到夜晚来临
[01:07.400] 找不到回家的路 晚上7点 记忆已经难以承受
[01:15.370] 你不在街上 愿你可以看到 樱花的颜色正笼罩着这里
[01:23.780] 忘记了如何微笑,晚上8点,我已陷入无尽的孤独
[01:32.600] 在街上你曾陪过我的地方 我的悲伤如樱花般飞舞零落
[01:53.259] 每天独自生活
[02:00.560] 没有人能再背叛我
[02:09.590] 即使明白了诺言的空洞
[02:17.190] 我仍然坚守不移
[02:26.320] 每留下一个涂鸦
[02:30.200] 我的眼泪都夺眶而出
[02:34.690] 直到现在 这种感受又不知不觉地来临
[02:43.200] 不要向我道别 八月 你消失在人群之中
[02:51.350] 你留下的只有伤害我忐忑的心灵
[02:59.740] 11月 不知不觉中 时间在悲伤里流逝
[03:08.900] 我为你而哭泣 可世界太宽广 如同一颗我永难适应的行星
[03:20.740] 那些我们在一起的日子
[03:24.850] 我所坚信的爱伤害了彼此
[03:28.940] 如果现在还有机会 我会直接表白
[03:56.380] 找不到回家的路 晚上7点 记忆已经难以承受
[04:04.390] 你不在街上 愿你可以看到 樱花的颜色正笼罩着这里
[04:12.840] 忘记了如何微笑 晚上8点 我已陷入无尽的孤独
[04:21.790] 在街上你曾陪过我的地方 我的悲伤如樱花般飞舞零落
[04:29.580] 我凝视着春日的天空
[04:33.640] 穿过悲伤 我会继续前行