歌名 | And Other(东方萃梦想より “东方萃梦想”) |
歌手 | 美歌 |
专辑 | Blue Drop |
[ti:And Other(东方萃梦想より “东方萃梦想”)] | |
[ar:美歌] | |
[al:Blue Drop] | |
[00:00.43] | 雲の隙間に差し込む 暖かな光 |
[00:13.21] | 遥か彼方で輝く 君にただ逢いたくて |
[00:25.85] | 生まれ変わった姿に 皆 目を逸らした |
[00:38.33] | 熱く溢れた傷みが 現在の僕 造り出した |
[00:50.86] | 人の心を 人の体を |
[00:56.86] | 潤す一輪の華が 美しくて |
[01:06.30] | 羨ましくて 遠く眺めているの.. |
[01:15.96] | |
[01:18.41] | 夢の中では幾度も 君に触れていた |
[01:30.81] | 頬に震えた雫が 気にもならないほどに |
[01:43.19] | 吹き抜ける風追い越し 願い伝えたら |
[01:55.43] | 眩しい空へと届けて 手をかざし目覚めるよう |
[02:09.90] | |
[02:10.81] | 胸を焦がした 甘い記憶と |
[02:16.92] | ほろ苦い雫 萃めて時を戻すことが 出来たら |
[02:26.28] | この手 何掴むだろう |
[02:36.35] | |
[02:51.71] | |
[03:09.24] | 星降る夜に まばゆく咲いた |
[03:15.41] | 君の光を浴びたなら 強い筈の |
[03:24.68] | 心を優しい 雨が溶かしはじめる |
[03:35.21] | |
[03:40.00] | 人の心を 人の体を |
[03:46.23] | 潤す一輪の華が 美しくて |
[03:52.29] | 羨ましくて 遠く眺めているの.. |
[00:00.43] | 從雲的間隙裡射進來的 溫暖光芒 |
[00:13.21] | 自遙遠的他方發放光輝 現在我只想見你啊 |
[00:25.85] | 脫胎換骨的容姿 大家 也移開了視線 |
[00:38.33] | 灼熱地流出來的傷痛 造就了 現在的我 |
[00:50.86] | 把人的心靈 把人的身體 |
[00:56.86] | 都滋潤著的一朵花 是多麼的美麗 |
[01:06.30] | 多麼的叫人羨慕 凜然地在遠處眺望著… |
[01:18.41] | 我在夢裡已經多次 碰觸到你 |
[01:30.81] | 可是卻沒有被注意到 在我臉上發抖的水滴 |
[01:43.19] | 越過迎面而來的風 假若可以傳達心願 |
[01:55.43] | 我要送到耀眼的天空去 手遮著光就能令我醒來 |
[02:10.81] | 要是使內心焦慮的甘甜記憶 |
[02:16.92] | 和帶點苦味的水滴 都可以再一次收集的話 |
[02:26.28] | 這雙手 會抓到甚麼呢 |
[03:09.24] | 在星光之夜裡 耀眼地綻放著 |
[03:15.41] | 要是被你的光芒照耀 堅強的心 |
[03:24.68] | 也會慢慢 被溫柔的雨水所穿透 |
[03:40.00] | 把人的心靈 把人的身體 |
[03:46.23] | 都滋潤著的一朵花 是多麼的美麗 |
[03:52.29] | 多麼的叫人羨慕 凜然地在遠處眺望著… |