歌名 | Cry for me, Cry for you |
歌手 | 小寺可南子 |
专辑 | ファルコムライブ2007 オリジナル サウンズ |
] | |
[00:00.00] | Cry for me 君の声が聞こえてる |
[00:06.16] | 叫んでる 僕の名前を |
[00:12.20] | |
[00:28.28] | 強がってた 夢は見ないと |
[00:34.11] | 失うのが怖いから |
[00:39.86] | 夢 捨てれば それで何かを償える気がして |
[00:49.93] | |
[00:51.67] | 願いとか愛とか 見えないもの追い続ける |
[00:57.31] | 力が本当の強さ |
[01:02.93] | Cry for me 声が聞こえる |
[01:06.94] | 立ち向かえ 自分をごまかさないで |
[01:14.55] | Cry for you その声に応えるため |
[01:19.42] | 今叫ぶ 君の名前を |
[01:25.43] | |
[01:35.11] | 踏み込めない 自信のなさを |
[01:40.92] | すり替えてた 優しさに |
[01:46.72] | 諦めれば 傷つくことも無いような気がして |
[01:56.47] | |
[01:58.29] | 痛みとか苦しみ 受け止めわかり合えた時 |
[02:03.89] | 生まれる本当の強さ |
[02:09.50] | Cry for me 声が聞こえる |
[02:13.44] | 逃げないで 全てを抱きしめるから |
[02:21.03] | Cry for you その声に応えたくて |
[02:26.42] | 今叫ぶ 君の名前を |
[02:33.18] | |
[02:53.73] | 触れるぬくもり 流れる涙に癒されるのは |
[02:59.41] | 忘れることじゃないから |
[03:05.01] | Cry for me 君の声が聞こえてる |
[03:10.05] | 叫んでる 僕の名前を |
[03:16.72] | Cry for you その声に応えるため |
[03:21.66] | 今叫ぶ 君の名前を |
[03:27.94] | I cry for you 僕の声が聞こえてる? |
[03:33.35] | 叫んでる 君の名前を |
[03:39.61] | You cry for me 君の声 聞こえる |
[03:44.56] | 今叫んでる 僕の名前を |
[03:52.00] | |
[04:17.00] |
[00:00.00] | 我能听到你在为我哭泣. |
[00:06.16] | 我能听到你在喊我的名字. |
[00:28.28] | 不愿放弃故作坚强的梦想. |
[00:34.11] | 是因为自己害怕失去. |
[00:39.86] | 可是当我舍弃它们之后 却又感觉那仿佛是种补偿. |
[00:51.67] | 愿望 爱情 诸如此类 敢于追寻这些虚无缥缈的事物. |
[00:57.31] | 那样的力量才是坚强. |
[01:02.93] | cry for me 耳边传来声声呼唤. |
[01:06.94] | 要我勇敢去面对 别再自欺欺人. |
[01:14.55] | cry for you为了回应你的声音. |
[01:19.42] | 此时此刻 我要呼唤你的姓名. |
[01:35.11] | 不敢踏入现实的那种软弱. |
[01:40.92] | 全都被温柔所悄悄的顶替. |
[01:46.72] | 就算放弃以往的明哲保身 似乎也不会因此而受伤. |
[01:58.29] | 伤痛 苦楚 诸如此类 敢于被全部接受而被彼此所分享的时候. |
[02:03.89] | 诞生的力量 才算是坚强. |
[02:09.50] | cry for me 耳边传来声声呼唤 . |
[02:13.44] | 要我不再逃避 接受自己的一切. |
[02:21.03] | cry for you 此时此刻. |
[02:26.42] | 我要呼唤你的姓名. |
[02:53.73] | 在将要触及的温暖 与将会流下的泪中. |
[02:59.41] | 得到的是治愈 并非遗忘. |
[03:05.01] | cry for me 我以听到你的声音. |
[03:10.05] | 正在呼唤我的姓名. |
[03:16.72] | cry for you 为了回应你的声音. |
[03:21.66] | 此时此刻 我要呼唤你的姓名. |
[03:27.94] | i cry for you 你可听到我的声音? |
[03:33.35] | 声声切切 正在呼唤你的姓名. |
[03:39.61] | you cry for me 我已听到你的声音. |
[03:44.56] | 此时此刻正在呼唤我的姓名. |