girlfriend

girlfriend

歌名 girlfriend
歌手 古川本舗
歌手 YoungStar
歌手 ちびた
专辑 シンガロン
原歌词
[00:00.50] 足はもつれた
[00:05.91] 旅のその途中で
[00:11.25] 転んだ姿を笑う君だ
[00:24.94] 夢は砕けた
[00:31.26] 夜の真ん中で
[00:36.69] 俯いた背中を包むのさ
[00:49.04] 振り返り、君が手を叩き笑う
[01:01.09] 定まらない気持ちに名前をつけた上、
[01:14.39] 漕ぎ出して、また戻って
[01:21.66] 「いい加減な人だ 。」
[01:27.05] と笑い 君以外は、誰もいない道の
[01:34.95] ふたり転げ回って
[01:43.29] 振り出し。ね、また戻って、続きは
[01:53.07] 「もう良いんじゃない?」だって
[02:00.55] 誰もいない道の上、ふたり笑って
[02:53.80] 話をしようか
[03:00.74] 遠い国の映画の
[03:06.01] 悲しいストーリー、懐かしい歌
[03:18.60] 鳴らして、揺らして
[03:25.63] 夕暮れに痛みを残して
[03:35.19] 今日は終わる
[03:38.72] 笑い飛ばしたら、置いて行く
[03:46.30] 暗くなって、見えなくなって
[03:53.45] 指先に残るものだけが
[04:02.96] 柔らかな朝を迎える
[04:10.37] そうあるように。
[04:12.87] I know you my friend
[04:19.53] I know you girlfriend
[04:26.51] I know it's only Rock'n Roll
[04:33.58] you are my girlfriend
[04:37.38] I know you my friend
[04:44.51] I know you girlfriend
[04:51.31] I know it's only Rock'n Roll
[05:01.46] you are my girlfriend
歌词翻译
[00:00.50] 脚步不听使唤。
[00:05.91] 在那旅行的途中
[00:11.25] 看着我跌倒的样子而笑出声的你。
[00:24.94] 梦想支离破碎。
[00:31.26] 夜晚正中的深沉、
[00:36.69] 包覆了低驼的脊背。
[00:49.04] 回过头时、你正拍着手大笑
[01:01.09] 为这份摇摆不定的心情确立了名姓。
[01:14.39] 出航勇往、又转身返港、
[01:21.66] 「你这个差不多先生。」
[01:27.05] 这麽说而笑着的你以外、没有任何人的这条路上、
[01:34.95] 两人打滚嬉闹着
[01:43.29] 覆返起点。那又、回到这里了、接下来呢?
[01:53.07] 「这样就已经很好了不是吗?」是没错。
[02:00.55] 在这条没有任何人的路上、两人相互微笑。
[02:53.80] 说点话吧。
[03:00.74] 发生在遥远国度的电影的
[03:06.01] 悲伤的故事、怀念的歌曲
[03:18.60] 放声大喊、心绪动摇、
[03:25.63] 看着夕暮将疼痛遗留於此刻、
[03:35.19] 今日已结束。
[03:38.72] 如果能付之一笑、就一笑置之而去吧
[03:46.30] 天色转暗、视线逐渐不清、
[03:53.45] 只有残留於指尖的触感
[04:02.96] 将迎接柔软的早晨。
[04:10.37] 就像那样一般
[04:12.87]
[04:19.53]
[04:26.51]
[04:33.58]
[04:37.38]
[04:44.51]
[04:51.31]
[05:01.46]