アルデバラン ~ 绯い星

アルデバラン ~ 绯い星

歌名 アルデバラン ~ 绯い星
歌手 YoungStar
专辑 Wind
原歌词
[00:01.42]
[00:02.38] 誰も知らない 深い森の奥
[00:15.36] 妖精は踊る 奉納の舞
[00:27.84]
[00:37.99] 蝶や小鳥と戯れて 竪琴奏でる
[00:50.88] 吟遊詩人唄えば 皆虜となる
[01:03.17]
[01:04.28] 娘の心は 熱い想いで満たされて
[01:17.04] 彼はその美しさに 魅せられた
[01:30.93]
[01:32.60] 真実を貫くことは 命も投げ出し
[01:46.53] 揺るがぬ誠の愛を 与え続けること
[01:58.14]
[01:58.95] 呪われた娘の姿 彼が気付いても
[02:12.30] それでも 変わらぬ愛で包めるのでしょうか?
[02:26.16]
[02:39.20] 恋に堕ちた妖精は 踊ることは出来ない
[02:51.98] 純真な心持つ者だけの舞
[03:04.00]
[03:05.54] 夢は瞳曇らせ 秩序すらも持てない
[03:18.03] 許されぬ恋 神の制裁を待つ
[03:30.41]
[03:33.48] 真実を貫くことは 命も投げ出し
[03:46.94] 朝露のような愛を 強く生き抜くこと
[03:59.44]
[03:59.95] 永遠の愛を誓って ふたり死を選び
[04:13.23] 夜空で煌く星座 緋い星になった
[04:27.83]
[04:28.82]
歌词翻译
[00:02.38] 无人知晓的森林深处
[00:15.36] 妖精们在跳着祭祀之舞
[00:37.99] 蝴蝶和小鸟共同嬉戏
[00:50.88] 若演奏着竖琴的吟游诗人一展歌喉 会将所有人迷住
[01:04.28] 女孩的内心充满了热切爱慕
[01:17.04] 吟游诗人沉迷于这番美景中
[01:32.60] 为贯彻心中的真实 宁将生命舍弃
[01:46.53] 不断奉献着 那无所撼动的真实爱意
[01:58.95] 吟游诗人注意到她被诅咒的身影
[02:12.30] 即便如此也还要以不会改变的爱情欺骗着她吗?
[02:39.20] 陷入恋爱的妖精不能再跳起
[02:51.98] 只属于怀有纯洁心灵之人的舞蹈
[03:05.54] 梦遮蔽了双眼 甚至连秩序都将无法维持
[03:18.03] 禁断的爱恋 等待着神灵的制裁
[03:33.48] 为贯彻心中的真实 宁将生命舍弃
[03:46.94] 为如朝露一般的爱 坚强地活下去
[03:59.95] 誓言要永远相爱 两人共赴黄泉
[04:13.23] 夜空中闪耀的星座 化作绯红之星