祝福の森

祝福の森

歌名 祝福の森
歌手 遊女
专辑 In other words
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:12.97] 夜空にいくつもの亀裂を残し
[00:19.88] 雷鸣は远のいた
[00:25.96] 雨音に消された星の祈りが
[00:32.20] 瑠璃色の森に戻り始める
[00:41.25]
[00:51.34] 果树の腕に抱かれ 眠り続ける
[00:57.63] 闭ざされた 白い部屋
[01:03.95] 森は彼の目覚めを ずっと待っている
[01:10.25] 钝色の梦に远い雷
[01:16.06] ちぎれた云が空をさらい
[01:22.32] 伤迹の代わりに 朝日を置いてゆく
[01:28.75] 太阳のやわらかな微笑みに星たちは
[01:35.25] 口をつぐみ 雾の向こうへ 隠れる
[01:44.63]
[01:48.41] 出ておいで 壳を破って 优しく歌う森へ
[02:01.00] 出ておいで 怖いものは この森にはないから
[02:14.83] ここは祝福の森
[02:19.71] その翼 広げればいい
[02:26.44] ここは祝福の森
[02:32.30] 谁かと 歌を交わして
[02:43.59]
[03:11.36] そっと上がる产声
[03:17.14] 人知れず生まれた命
[03:25.76] 出ておいで 壳を破って 森の外の世界へ
[03:38.23] 出ておいで 思うよりも 高く舞い上がれるから
[03:50.89] ここは祝福の森
[03:56.99] いつかまた 纺がれる
[04:03.64] ここは祝福の森
[04:09.68] 新たな命の物语
[04:19.84]
[04:22.93] 母なる地球の上
[04:28.81] 人知れず生まれた命
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:12.97] 夜空中留下几道裂缝
[00:19.88] 远远地传来雷鸣
[00:25.96] 在雨声里消逝的星星的祈祷
[00:32.20] 开始返回琉璃色的森林里
[00:41.25]
[00:51.34] 被树枝拥抱着一直沉睡
[00:57.63] 关着门的白色房间
[01:03.95] 森林在等待着他醒来
[01:10.25] 深灰的梦里远远的雷声
[01:16.06] 碎裂的云朵侵略着天空
[01:22.32] 替代伤痕放出日出
[01:28.75] 对着太阳的柔柔的微笑是星星们
[01:35.25] 闭着嘴 躲向雾的对面
[01:44.63]
[01:48.41] 出来吧 冲破硬壳 向着优雅歌唱的森林
[02:01.00] 出来吧 这个森林里没有可怕的东西
[02:14.83] 这是祝福的森林
[02:19.71] 张开翅膀即可
[02:26.44] 这里是祝福的森林
[02:32.30] 与谁的歌声交汇
[02:43.59]
[03:11.36] 悄悄的诞生
[03:17.14] 暗中出生的新生命
[03:25.76] 出来吧 冲破硬壳 向着森林外面的世界
[03:38.23] 出来吧 会比想像飞的更高
[03:50.89] 这是祝福的森林
[03:56.99] 什么时候 又会交集
[04:03.64] 这是祝福的森林
[04:09.68] 新生命的故事
[04:19.84]
[04:22.93] 生命之母的地球上
[04:28.81] 暗中出生的新生命