メモリーズ

メモリーズ

歌名 メモリーズ
歌手 GARNET CROW
专辑 メモリーズ
原歌词
[00:00.00] メモリーズ
[00:08.01] 歌と演奏:GARNET CROW
[00:10.21]
[00:12.24]
[00:15.37] 夏の夕暮れ美しく蘇える日々
[00:22.66] 調子はずれの眠りに誘われ
[00:29.92] 惹きつける旋律はまたマイナーコード
[00:37.18] 呼ばれるはずも無いのに聞いてしまうアナウンス
[00:43.50]
[00:44.50] 知らぬうちに知りすぎてる
[00:49.88] 憧れも黄昏を纏う
[00:58.11]
[01:00.84] 心を揺らすのは途切れない波のせいかな
[01:08.10] ユラリユラリとまらない
[01:15.37] 冷たい飛沫ちらし たわむれる魚のように
[01:22.65] キラリキラリ輝いて
[01:29.99]
[01:37.18] スーツケースに置き忘れ褪せた地図に
[01:44.46] 今はもうない教会に想いを寄せて
[01:50.74]
[01:51.74] 見えないようで見えている
[01:57.18] 静けさに隠されて惑う
[02:05.57]
[02:08.11] 流されてゆくのは巡りゆく季節のせいかな
[02:15.34] ユルリユルリ変わりゆく
[02:22.67] 打ち寄せる波の上 少しづつ遠ざかる光
[02:29.87] いつまでも追いかけて
[02:36.98]
[02:40.32] 留めたくて忘れたいような甘いメモリーズ
[02:50.32] 君の声薄れてしまう 景色だけを残してゆく
[03:06.93]
[03:08.08] 心を揺らすのは途切れない波のせいかな
[03:15.35] ユラリユラリとまらない
[03:22.66] 冷たい飛沫ちらし たわむれる魚のように
[03:29.87] キラリキラリ輝いて
[03:37.15] 眩しさに消えるメモリーズ
[03:44.62]
[03:48.14]
[03:52.57]
[03:57.98] ~END~
歌词翻译
[00:00.00] 回忆
[00:08.01]
[00:15.37] 在美好夏日的傍晚苏醒过来
[00:22.66] 跑调的歌声又令人昏昏欲睡
[00:29.92] 诱人的旋律便是那小三和弦
[00:37.18] 明知不会提到自己还是听了广播
[00:44.50] 不知不觉中知道了太多
[00:49.88] 憧憬与黄昏纠缠了起来
[01:00.84] 内心不停摇摆是因为这不曾间断的波涛么
[01:08.10] 摇晃着翻滚着 从未停歇
[01:15.37] 冰冷的泡沫飞散 正如那嬉戏的鱼儿
[01:22.65] 耀眼地闪烁着 散发光芒
[01:37.18] 遗忘在行李箱中已褪色的地图
[01:44.46] 向着如今已经不存在的教堂寄托思念
[01:51.74] 像看不见似的看见了
[01:57.18] 隐藏在寂静之中的困惑
[02:08.11] 一切都不断流逝是因为这循环往复的季节么
[02:15.34] 缓缓地渐渐地 不断改变
[02:22.67] 滚滚而来的波涛之上 一点一点远去的光芒
[02:29.87] 不论何时 我都会一直追逐着它的
[02:40.32] 想要留住 却又想要遗忘这美好回忆
[02:50.32] 你的声音逐渐模糊 徒留这景色未曾改变
[03:08.08] 内心不停摇摆是因为这不曾间断的波涛么
[03:15.35] 摇晃着翻滚着 从未停歇
[03:22.66] 冰冷的泡沫飞散 正如那嬉戏的鱼儿
[03:29.87] 耀眼地闪烁着 散发光芒
[03:37.15] 在这炫目光芒中 消失的回忆
[03:57.98]