爱に似てる
歌名 |
爱に似てる
|
歌手 |
GARNET CROW
|
专辑 |
花は咲いて ただ揺れて
|
[00:00.00] |
作曲 : 中村由利 |
[00:00.361] |
作词 : AZUKI七 |
[00:01.85] |
「愛に似てる」 |
[00:11.85] |
作曲∶Yuri Nakamura |
[00:21.85] |
|
[00:23.85] |
やわらかな日差しに笑い合うこと |
[00:34.90] |
大袈裟な夢をみてたわけじゃない |
[00:44.97] |
失うまま生きるだけなら |
[00:50.51] |
心など持たずに産まれた筈でしょう |
[00:58.84] |
|
[01:00.09] |
愛に似てる時よ終わらないで |
[01:05.43] |
その切なさに騙されていたい |
[01:10.96] |
降り出す雪身を守るように二人 |
[01:17.26] |
そっと肩寄せて歩いた |
[01:21.74] |
‘つながり’はいつしか |
[01:26.63] |
少しもつれて‘からまって’ゆくけど |
[01:31.76] |
混乱に似てる関係の中で見上げた |
[01:38.00] |
今日の空遠く澄んでるね |
[01:44.42] |
|
[01:46.98] |
消えてゆくものだけが |
[01:50.83] |
放ちゆく輝きだけを求めたの? |
[01:57.17] |
気付いた時にはまた |
[02:01.70] |
絆に似た縺れた愛に |
[02:06.87] |
|
[02:08.63] |
愛に似てる何かを集めても |
[02:13.90] |
君に触れるのが何故か怖くて |
[02:19.21] |
ちょっと離れて背中を見ていたら |
[02:25.03] |
風が二人の間を抜けた |
[02:30.13] |
愛に似た日々は遠く |
[02:34.67] |
なくしたものを探しゆくから |
[02:40.03] |
きっと疲れた心は闇の奥 |
[02:45.78] |
わずかな光辿るでしょう |
[02:51.48] |
こんな冷たい日の夜には |
[02:58.76] |
|
[03:04.76] |
【 おわり 】 |
[00:01.85] |
|
[00:23.85] |
在柔和的阳光照射下 面对面相互笑着 |
[00:34.90] |
其实也并不是在做 一个太夸张的梦 |
[00:44.97] |
如果活着只是为了不断地失去 |
[00:50.51] |
出生的时候就不会拥有这颗心 该是这样 |
[01:00.09] |
就像爱一样 时间啊请不要停下来 |
[01:05.43] |
我就想一直这样 被悲痛欺骗下去 |
[01:10.96] |
开始下起的雪 守护着我 |
[01:17.26] |
两个人 悄悄肩并肩开始迈出脚步 |
[01:21.74] |
就像爱一样 相互的联系不知不觉 |
[01:26.63] |
有点纠缠在一起 |
[01:31.76] |
并这样再缠绕下去 |
[01:38.00] |
抬头看到今天的天空 真是万里无云 |
[01:46.98] |
只有是即将消失的东西 |
[01:50.83] |
才会追求着一点一点放射出来的光芒吗? |
[01:57.17] |
等到察觉到了以后已是 |
[02:01.70] |
成了像牵绊一样缠绵的爱 |
[02:08.63] |
就像爱一样 就算去收集什么东西 |
[02:13.90] |
不知为何有点害怕 害怕着去触摸你 |
[02:19.21] |
稍微离远一点 当我看着你的背影时 |
[02:25.03] |
风已经在两个人的间隙中穿过 |
[02:30.13] |
就像爱一样 像爱一样的日子已远去 |
[02:34.67] |
我会去把丢掉的东西重新找回来 |
[02:40.03] |
一定已劳累的这颗心已在黑暗深渊 |
[02:45.78] |
极微弱的光芒 是否能够抵达 |
[02:51.48] |
在这如此冰冷的一天的夜晚 |
[03:04.76] |
|