梦のひとつ

梦のひとつ

歌名 梦のひとつ
歌手 GARNET CROW
专辑 梦のひとつ
原歌词
[00:25.73] 爱は终わったと 互いに知ってる
[00:31.63] だけど 时を止めるように
[00:36.57]
[00:37.68] 「久しぶりだね」
[00:40.71] こんなゆっくり话をしてる
[00:48.27]
[00:49.48] 先に自由を求めたのは
[00:54.27]
[00:55.70] どっちかなんてどうでもいい
[01:00.59]
[01:01.70] 别れを决めて 爱してたこと
[01:07.70] かしくなる それだけね
[01:12.02] なくして付いて また淋しがる
[01:20.20] 身胜手な心に
[01:23.89] 痛みは何度越えても
[01:29.13] 想像した程 强くなれないけど
[01:37.30]
[01:39.06] 梦のひとつ 见ただけ
[01:42.04] 明日へりましょう
[01:45.47] こんなgやかな夜には
[01:50.46] さまようものよ
[01:52.43] 目めて 君の道をiいて
[01:57.52] 生命(とき)はいものなのに
[02:01.96]
[02:03.81] 人は时に求めすぎる
[02:07.23]
[02:14.18] 茜色の空がきれいね
[02:19.67] 君の嫌いな街だけど
[02:24.61]
[02:25.73] ね 近顷は移りゆくもの
[02:31.83] 求めることに疲れたみたい
[02:35.91] それでも 「爱してる」と
[02:41.51] 言い合ったその分だけの
[02:47.92] 混乱が押し寄せては
[02:53.29] eさぶる まるで岚の夜のよう
[03:01.35]
[03:02.61] 梦のひとつ 见ただけ
[03:05.84] そしてまた朝が来て
[03:09.18] ひとり どこへでもゆけるよ
[03:14.42] 自由なはずね
[03:16.49] ね 今も背中合わせのままで
[03:20.78]
[03:21.49] 同じ空を见ているみたい
[03:27.08]
[03:27.80] 君の配感じてしまう
[03:35.01]
[03:54.17] 梦のひとつ 见ただけ
[03:56.85] 明日へりましょう
[04:00.38] こんなgやかな夜には
[04:05.52] さまようものよ
[04:07.29] 谁かを いつも求めているの
[04:12.58] 同じではいられないのに
[04:18.74] 人はそういうものでしょう
歌词翻译
[00:25.73] 【彼此都懂得 爱情已终结 】
[00:31.63] 【 好像要让时间停滞一般 】
[00:37.68] 【“好久不见了” 】
[00:40.71] 【故作悠闲地这样交谈】
[00:49.48] 【究竟是谁先寻求自由 】
[00:55.70] 【已经不再重要 】
[01:01.70] 【从决定分手的那一刻起 】
[01:07.70] 【曾经爱过的事实变得令人怀念 但也仅此而已 】
[01:12.02] 【失去之后才会发觉 】
[01:20.20] 【一颗任性的心 又会感到寂寞】
[01:23.89] 【无论多少次穿越痛苦 内心都无法达到想像中的那般坚强 】
[01:29.13] 【内心都无法达到想像中的那般坚强 】
[01:39.06] 【只不过是 做了一个梦 】
[01:42.04] 【(梦醒后)就回到现实中的“明天”吧 】
[01:45.47] 【这样深沉的夜】
[01:50.46] 【 叫人更容易彷徨 】
[01:52.43] 【梦醒之后 漫步在属于你的道路上 】
[01:57.52] 【虽然生命如此短暂无常 】
[02:03.81] 【人们却还总是过度追求 】
[02:14.18] 【暗红色的天空美仑美奂 】
[02:19.67] 【虽然这城市你并不中意 】
[02:25.73] 【啊 最近总是不停地改变 】
[02:31.83] 【仿佛已经疲于寻求 】
[02:35.91] 【即便如此 “我爱你” 】
[02:41.51] 【之前我们相互说过多少次】
[02:47.92] 【如今就有多少种混乱的情感不断涌上心头】
[02:53.29] 【 动摇心绪 堪比暴风雨袭来的夜晚 】
[03:02.61] 【只不过是 做了一个梦 】
[03:05.84] 【清晨还将如约而至 】
[03:09.18] 【独自一人 可以去到任何地方 】
[03:14.42] 【应该无比自由 】
[03:16.49] 【呐 现在我仍然觉得 】
[03:21.49] 【好像和你背靠背地仰望着天空 】
[03:27.80] 【感受到你的存在 】
[03:54.17] 【只不过是 做了一个梦 】
[03:56.85] 【(梦醒后)就回到现实中的“明天”吧 】
[04:00.38] 【这样深沉的夜 】
[04:05.52] 【叫人更容易彷徨 】
[04:07.29] 【其实一直在追寻某个人】
[04:12.58] 【 无法忍受相同的命运】
[04:18.74] 【 但人生便是如此】