歌名 | 世界はまわると言うけれど |
歌手 | GARNET CROW |
专辑 | 世界はまわると言うけれど |
[00:00.00] | 作曲 : Yuri Nakamura |
[00:01.00] | 作词 : Azuki Nana |
[00:27.570] | 永い夜が朝が昼がすべてのらりくらり流れゆくよ |
[00:40.630] | 日々をつないでゆくにもそうね意思というものが必要? |
[00:53.830] | 傷ついて泣いていた日もあった気がする |
[01:00.220] | 何かを信じようとして |
[01:06.960] | 世界はまわると言(ゆ)うけれど |
[01:13.120] | 何も私の中めぐるものなどないから |
[01:20.300] | そっとただ窓の外ながめ |
[01:26.280] | 季節が移ろうのをみていましょう |
[01:46.330] | 優しい気持ち冷たい心人は同時に宿すことも |
[01:59.410] | 気付き始めた頃には既にもう何かが壊れてたみたい |
[02:12.540] | 裏切らぬものはない求めるのならば |
[02:19.790] | ただみているのがいい… |
[02:25.600] | 世界はまわると言うけれど |
[02:31.700] | つながるすべもなく取り残されたようで |
[02:38.730] | ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を |
[02:45.190] | 意味もなく数えて過ごします |
[02:52.180] | ずっと同じとこで動かずいれたなら |
[02:58.610] | 地球(ちきゅう)がまわってゆくのを |
[03:01.290] | 眺めていたいのに…いつまでも |
[03:12.240] | 世界はまわると言うけれど |
[03:18.400] | 頭上の空だけがめぐるだけです |
[03:25.480] | 何処へもゆかないでいる日は |
[03:31.610] | この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる |
[03:38.630] | 世界はまわると言(ゆ)うけれど |
[03:44.740] | 何も私の中めぐるものなどないから |
[03:51.670] | そっとただ窓の外ながめ |
[03:57.829] | 季節が移ろうのをみていましょう |
[00:27.570] | 漫长的夜、清晨与白昼 一切都漠漠流逝而去 |
[00:40.630] | 即便将每一天连缀起来 是啊 是否还需要所谓的期望? |
[00:53.830] | 体味着曾负伤流泪的时光 |
[01:00.220] | 就算去相信什么也罢 |
[01:06.960] | 虽说世界是旋转的 |
[01:13.120] | 但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间 |
[01:20.30] | 只是静静地眺望窗外 |
[01:26.280] | 凝视着四季变幻 |
[01:46.330] | 温柔与冷漠 能够同时宿于人心之中 |
[01:59.410] | 在察觉这件事的同时 似乎有什么东西已经损坏 |
[02:12.540] | 没有永不背叛之物 若是去寻求什么 |
[02:19.79] | 只是一直看着就好... |
[02:25.600] | 虽说世界是旋转的 |
[02:31.700] | 却没有残留下任何连系的方法 |
[02:38.730] | 毫无意义地数着那一一消逝的光辉 |
[02:45.190] | 就此度过 |
[02:52.180] | 若是始终在同一个地方毫不动弹 |
[02:58.610] | 无论何时 |
[03:01.290] | 明明是如此地想去注视着...那地球的转动... |
[03:12.240] | 虽说世界是旋转的 |
[03:18.400] | 也只是在头顶的苍穹中环绕而已 |
[03:25.480] | 无法迈步的时光 |
[03:31.610] | 正以这颗星球的速度空转着 |
[03:38.630] | 虽说世界是旋转的 |
[03:44.740] | 但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间 |
[03:51.670] | 只是静静地眺望窗外 |
[03:57.829] | 凝视着四季变幻 |