|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
作曲 : KOKIA |
[00:01.00] |
作词 : KOKIA |
[00:18.68] |
あした帰る と书き置き |
[00:22.49] |
待つ人もないドア闭じた |
[00:26.64] |
惯れたこの街を抜け出たら |
[00:30.89] |
键は舍ててしまおう |
[00:34.98] |
砂の海で足迹が消されてゆくのを眺めたら |
[00:43.45] |
夏の终わり |
[00:45.76] |
どうしようもなく哀しくみえて泣きそう |
[00:51.63] |
风の音だけをきいて 今日が过ぎるのを待っている |
[00:59.98] |
帰りたい场所などないけど |
[01:04.33] |
ゆくあてもなくただ巡るのもどうだ |
[01:09.30] |
It's all the means to an end |
[01:11.63] |
and I never knew... |
[01:13.44] |
It's all the means to a start |
[01:15.83] |
and you neber knew |
[01:17.66] |
It's all the means to an end |
[01:20.19] |
and I never knew...ha- |
[01:44.82] |
爱してるとか好きとが |
[01:48.42] |
安売りみたいに歌われ |
[01:52.77] |
耳障りでしょうがないけれど |
[01:56.98] |
谁かを伤つけるよりいい yes game |
[02:10.04] |
ほどよくバカげてるもの程爱しいのは何故だ |
[02:18.20] |
云のむこうが晴れていようと |
[02:22.86] |
どしゃ降りは今现実だ |
[02:26.30] |
风の音へと変われ 心惑わす 人々の声 |
[02:35.12] |
通りすがりの岚のよう |
[02:39.11] |
騒がしいだけでも 缲り返している |
[02:44.03] |
It's all the means to an end |
[02:46.62] |
and I never knew... |
[02:48.24] |
It's all the means to a start |
[02:50.56] |
and you neber knew |
[02:52.39] |
It's all the means to an end |
[02:54.73] |
and I never knew...ha- |
[03:00.49] |
It's all the means to an end |
[03:03.18] |
and I never knew... |
[03:05.06] |
It's all the means to a start |
[03:07.44] |
and you neber knew |
[03:09.37] |
It's all the means to an end |
[03:11.64] |
and I never knew...ha- |