永远を駆け抜ける一瞬の仆ら
歌名 |
永远を駆け抜ける一瞬の仆ら
|
歌手 |
GARNET CROW
|
专辑 |
Crytallize ~君という光~
|
[00:21.90] |
まるで异国の知らない场所へ来たみたい |
[00:31.46] |
懐かしいこの街の匂い 记忆 |
[00:41.25] |
洪水みたいに溢れてくる五感(きもち)が |
[00:49.82] |
あった事思い出す 夕波の音 |
[00:59.64] |
|
[01:00.68] |
君のいる景色にいつまでも并んでいたい |
[01:10.09] |
终わりない 望み(おもい)は巡る |
[01:18.79] |
|
[01:18.99] |
永远(とわ)を駆け抜ける一瞬の仆ら |
[01:24.81] |
舞い降りた地上は爽快な深いブルー |
[01:29.54] |
君の优しさに仆は再生した(うまれた) |
[01:34.36] |
甘い野望みたいな未来 |
[01:40.82] |
灭びゆくより导かれるまま |
[01:51.62] |
|
[02:08.57] |
なんとなく気づいた目の前の爱しいモノ |
[02:16.92] |
ハジケて消えそうでそんなトコ 伟大(すき) |
[02:26.41] |
|
[02:27.96] |
どんな风に 现実(いま)を感じても构わないよね |
[02:37.25] |
ゆきたい场所へゆけばいい |
[02:45.97] |
|
[02:46.27] |
永远を駆け抜ける一瞬の仆ら |
[02:51.94] |
舞い降りた地上で流れゆくんだ |
[02:56.73] |
もどかしい位感じてた距离も |
[03:01.59] |
呼び合って引き寄せる |
[03:05.32] |
遥か 彼方悪戯に舞い降りた意味さえ |
[03:16.19] |
君の声がきこえたら また解き放てる |
[00:21.90] |
彷佛来到了异国不知名的地方一般 |
[00:31.46] |
令人怀念的这街道气味 记忆 |
[00:41.25] |
如同洪水般逐渐氾滥而出的五官 |
[00:49.82] |
忆起往事 夕阳波浪的拍打声 |
[01:00.68] |
希望能永远在有你的景色中并列 |
[01:10.09] |
无止境的愿望 围绕著 |
[01:18.99] |
超越永恒瞬间的我们 |
[01:24.81] |
飞舞落下的地面是爽快深沉的水池 |
[01:29.54] |
因为你的温柔让我再生 |
[01:34.36] |
比起逐渐毁灭如同甜美愿望的未来 |
[01:40.82] |
还不如就这样的被引导下去… |
[02:08.57] |
无意中发现到眼前所爱怜的东西 |
[02:16.92] |
竟是快迸开消失般 那种情境 真是伟大 |
[02:27.96] |
不管感受到什麼样的现实都没关系啊 |
[02:37.25] |
只要到想去的地方就好… |
[02:46.27] |
超越永恒瞬间的我们 |
[02:51.94] |
在飞舞落下的地面上随波逐流 |
[02:56.73] |
令人感到不耐烦的距离也 |
[03:01.59] |
互相招呼彼此靠近 |
[03:05.32] |
连在遥远远方调皮飞舞落下的含意 |
[03:16.19] |
只要能听到你的声音 就能轻易地加以剖析 |