神様のヒマ溃し

神様のヒマ溃し

歌名 神様のヒマ溃し
歌手 GO!GO!7188
专辑 アコースティック大作戦!!/アコースティック・ライブ・ベスト [Live]
原歌词
[00:08.18] いつだって新しいことに 君は心奪われるから
[00:25.12]
[00:31.99] クルクルと変わる お天気謎だらけ
[00:47.75] いつだってTVをつけても 知りたいことは1つもないよ
[01:03.48] 似たようなウワサ ばかり謎がない
[01:19.17] 手に入れたいんだ 君の心の地図
[01:26.88] 探し当てたい 宝物のありか
[01:34.57] その心の奥を掴んで揺さぶるものは何?
[01:41.82] 考えているだけで日が暮れる
[01:49.12] 苦しくて 切なくて 楽しくて日が暮れる
[01:57.80]
[02:05.20] 勘ぐってありえない想像 へこんだかと思えば笑ったり
[02:20.70] あたしはあたしで 相当謎だらけ
[02:36.64] ハマってしまったら恋は迷路
[02:44.34] 角を曲がれば 行き止まりばかり
[02:52.11] 物語の鍵を握って遊んでいるのは誰?
[02:59.32] ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
[03:06.69] 退屈を 弄ぶ 神様のヒマ潰し
[03:15.78]
[03:30.43] このところの 不安な夜は
[03:46.29] 胸の奥の奥が チリチリと鳴き通す
[04:02.34] 会えない理由はわかってるのに…
[04:10.02] 物語の鍵を握って遊んでいるのは誰?
[04:17.20] ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
[04:24.52] その心の奥を掴んで揺さぶるものは何?
[04:31.74] 考えているだけで日が暮れる
[04:39.12] 苦しくて 切なくて 楽しくて日が暮れる
[04:47.07] 苦しくて 切なくて この恋に 明け暮れる…
[04:57.44]
歌词翻译
[00:08.18] 你的心总是被新颖的东西夺走
[00:31.99] 咕噜咕噜变化着的天气满是谜团
[00:47.75] 每次将电视打开 也没有想要了解的事
[01:03.48] 似是而非的传言不只是谜团而已
[01:19.17] 好想得到你的心之地图
[01:26.88] 去探寻 藏在某处的宝藏
[01:34.57] 是什么将内心深处紧紧攥住并使之动摇呢?
[01:41.82] 只是这样想着 天便黑了
[01:49.12] 痛苦着 难受着 快乐着 天便黑了
[02:05.20] 想到自己陷入了无法推测的想象中 便笑出了声
[02:20.70] 我就是我 谜团重重
[02:36.64] 陷入其中 恋爱是迷宫
[02:44.34] 转过拐角 总是无路可走
[02:52.11] 是谁握着故事的钥匙 把玩着呢?
[02:59.32] 真是充满恶趣味的消遣啊
[03:06.69] 玩弄着无聊的 上帝的消遣
[03:30.43] 于此处的 不安之夜
[03:46.29] 胸口深处 吱啦支啦地彻夜嘶鸣
[04:02.34] 虽然对无法相见的理由心知肚明…
[04:10.02] 是谁握着故事的钥匙 把玩着呢?
[04:17.20] 真是充满恶趣味的消遣啊
[04:24.52] 是什么将内心深处紧紧攥住并使之动摇呢?
[04:31.74] 只是这样想着 天便黑了
[04:39.12] 痛苦着 难受着 快乐着 天便黑了
[04:47.07] 痛苦着 难受着 一心埋首于 这恋爱中…