恋の魔法のように(Acoustic ver.)  - unplug

恋の魔法のように(Acoustic ver.)  - unplug

歌名 恋の魔法のように(Acoustic ver.)  - unplug
歌手 Girl's short hair
专辑 幻想魔法
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:13.85] ゆらり ふわり 夕暮れに揺れる
[00:17.52] 長い髪と 橙の陽光
[00:20.95] 窓に映る あなたの姿を
[00:24.35] 胸に焼き付けて眠る
[00:41.08] くすり ふわり あなたが笑うと
[00:44.93] さわぐ心 抑えられなくて
[00:48.36] 鏡映る 自分の姿が
[00:51.70] 少し気になった
[00:54.82] 気の強さも 優しい顔も
[01:00.94] 眩しいくらい輝いていて
[01:07.68] あなたに触れた手 熱くなっていく
[01:14.73] 止められない 泣き叫んでも
[01:21.27] お願い
[01:22.54] 声を聞かせて 幻想の奥深く
[01:28.82] 響くように 大きく強く激しく
[01:33.09] 甘い吐息を
[01:35.69] たとえこれが最後の 恋の魔法のように
[01:42.45] 儚く脆く 解けてしまうとしても
[01:46.53] 二人 溺れて
[02:03.61] きらり ふわり 照らし出す月の光
[02:07.79] 白い肌が 眩しくて
[02:10.82] 夜に濡れる 細長い指に
[02:14.29] そっと口づける
[02:17.25] 黒く赤く 咲いた花弁
[02:23.82] 淡く滲む 陽炎のように
[02:30.25] お願い
[02:31.25] 声を聞かせて 情熱の奥深く
[02:37.30] 燃えるように 愛おしく熱く激しく
[02:41.43] 甘い吐息を
[02:44.11] たとえこれが最後の 恋の魔法のように
[02:50.99] 儚く脆く 解けてしまうとしても
[02:54.99] 心重ねて
[03:28.59] お願い
[03:29.73] 声を聞かせて 幻想の奥深く
[03:35.60] 響くように 大きく強く激しく
[03:39.72] 甘い吐息を
[03:42.54] たとえこれが最後の 恋の魔法のように
[03:49.42] 儚く脆く 解けてしまうとしても
[03:53.31] 二人 溺れて
歌词翻译
[00:13.85] 缥缈轻忽 摇曳于黄昏之中
[00:17.52] 你的长发 协奏夕阳的余晖
[00:20.95] 映入窗轩 一举一动的姿态
[00:24.35] 令我心神不宁 忧思难眠
[00:41.08] 当你轻声细语 浅笑嫣然
[00:44.93] 我都无法抑制 悸动不已的心
[00:48.36] 镜面映射出自己
[00:51.70] 魂不守舍的神情
[00:54.82] 你那倔强的地方 时而显露的温柔
[01:00.94] 对于我而言 都是熠熠生辉的光芒
[01:07.68] 被你牵过的手 温度逐渐升高
[01:14.73] 即使大声哭喊 也都无法停息
[01:21.27] 拜托你
[01:22.54] 让我听到你的声音 直至幻想深处
[01:28.82] 强大而激烈地 响彻我的世界
[01:33.09] 是你甜蜜的气息
[01:35.69] 纵使我的恋爱魔法 到了最后时限
[01:42.45] 虚幻而脆弱地 被轻易解除也好
[01:46.53] 只愿与你 醉生梦死
[02:03.61] 波光明净 镜花水月轻盈如纱
[02:07.79] 肤如凝脂 令人目眩神迷
[02:10.82] 芊芊细指 缠绵夜色之中
[02:14.29] 轻悄触上你的双唇
[02:17.25] 漆黑而殷红 绽放的花瓣
[02:23.82] 云淡又风轻 如烟霭挥发
[02:30.25] 拜托你
[02:31.25] 让我听到你的声音 直至情热深处
[02:37.30] 亲密而疯狂地 引燃我的世界
[02:41.43] 是你甜蜜的气息
[02:44.11] 纵使我的恋爱魔法 到了最后时限
[02:50.99] 虚幻而脆弱地 被轻易解除也好
[02:54.99] 将你的心 托付于我
[03:28.59] 拜托你
[03:29.73] 让我听到你的声音 直至幻想深处
[03:35.60] 强大而激烈地 响彻我的世界
[03:39.72] 是你甜蜜的气息
[03:42.54] 纵使我的恋爱魔法 到了最后时限
[03:49.42] 虚幻而脆弱地 被轻易解除也好
[03:53.31] 只愿与你 醉生梦死