パラソル

パラソル

歌名 パラソル
歌手 GET IN THE RING
专辑 Arcadia
原歌词
[00:21.12] 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror
[00:23.94] 幽夢 ~ Inanimate Dream
[00:26.14] 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan
[00:28.07] 今昔幻想郷 ~ Flower Land
[00:29.84]
[00:32.40] 晴れた日は
[00:34.08] お気に入りのパラソルに変えて
[00:40.14] くるりくるり まるでメリーゴーラン
[00:48.37] 渚まで歩きながらいつも流れた
[00:56.05] どこか優しくなれる歌辿る
[01:05.20] ようこそと夢の国 駆け出しそうな
[01:13.03] お日様の誘いも 断れそうにない
[01:20.06] やわらかく やわらかく包んだ
[01:28.09] 色とりどりに遊ぶ 鮮やかな花畑
[01:36.10] 思い出は 色褪せず輝く
[01:44.07] あなたという名のポリノーシス
[01:48.84] とても止まらない
[01:52.98]
[02:08.41] 訪れる若い黄緑の麗らかにも
[02:16.16] きらりきらり日輪の海
[02:24.35] 紅葉舞う 冷たい風に泳ぎながら
[02:32.05] 雪の華はまた薄紅染まる
[02:41.21] 立ち止まり仰ぐ空 泣き出しそうに
[02:49.11] 飲み込んだ夕立も 恨めそうにはない
[02:56.03] あたたかく あたたかく描いた
[03:04.04] 心の模様咲いて 続いてく花畑
[03:12.14] どこまでも 首かしげてみても
[03:20.17] あなたという名のポリノーシス
[03:24.86] 駄目ね止まらない
[03:28.84]
[03:44.34] 季節数えてみるけど
[03:48.28] 4ではとても足りない
[03:52.82] 虹色が溢れては こぼれてくの
[04:00.10] やわらかく やわらかく包んだ
[04:08.14] 色とりどりに遊ぶ 鮮やかな花畑
[04:16.16] いつまでも 色褪せず輝くでしょう
[04:24.15] あなたという名のポリノーシス
[04:28.90] とても止まらない
[04:33.50]
歌词翻译
[00:21.12]
[00:23.94]
[00:26.14]
[00:28.07]
[00:32.40] 放晴的日子
[00:34.08] 在心爱的阳伞下变幻着
[00:40.14] 转啊转啊 转啊转啊地 就像旋转木马呢
[00:48.37] 延续到岸边的脚步 总是全都被冲走了
[00:56.05] 是哪里呢 寻溯着温柔淌出的熟悉歌声
[01:05.20] 好像说着“欢迎”的梦之国 会突然跑出来的样子呢
[01:13.03] 太阳公公的邀请 看样子也拒绝不了呀
[01:20.06] 温柔地 温柔地包裹住了
[01:28.09] 在姹紫嫣红中嬉戏 鲜艳的花田
[01:36.10] 回忆啊 不会褪色地闪耀着
[01:44.07] 名为你的 pollinosis(花粉症)
[01:48.84] 怎样都停不下来啊
[02:08.41] 连那来访的 幼弱青黄的明媚也都
[02:16.16] 一闪一闪 一闪一闪地(汇成)日輪之海
[02:24.35] 红叶起舞 在凉风飘游着
[02:32.05] 雪的花朵又再次染上那薄红
[02:41.21] 停下脚步仰望的天空 好像要哭出来的样子
[02:49.11] 哽咽着的骤雨又 似乎并没有倾泻下来
[02:56.03] 温暖地 温暖地描画着
[03:04.04] 心中的纹样绽放着 一直绵延下去的花田
[03:12.14] 无论到了何处 就算试着偏过头去
[03:20.17] 名为你的 pollinosis(花粉症)
[03:24.86] 不行呀停不下来呢
[03:44.34] 虽然试着将季节悉数
[03:48.28] 可是怎样也“唱”不够啊
[03:52.82] 当彩虹溢满了 会洒落出来吗
[04:00.10] 温柔地 温柔地包裹住了
[04:08.14] 在姹紫嫣红中嬉戏 鲜艳的花田
[04:16.16] 无论何时都 不会褪色地闪耀着对吧
[04:24.15] 名为“你”的 pollinosis(花粉症)
[04:28.90] 实在是停不下来啊