风に寻る

风に寻る

歌名 风に寻る
歌手 YoungStar
专辑 Autumn
原歌词
[00:24.18] 暮れゆく日にぼんやり 影を落とせば
[00:32.69] 振り返るのはいつも まだ子供だった頃だけ
[00:42.21] 鴉の鳴き声がなぜだかやけに
[00:50.77] 淋しそうに聴こえて ふと首を傾げてみる
[00:59.84] 少女達は確かに 空を踊って
[01:08.47] 楽しそうにいつまでも 遊んでたのに
[01:17.62] もうそろそろ風は 木枯らしに変わる
[01:27.05] 気付けば息も白く 肌に突き刺さる 夜の闇は 思ったより冷たくて
[01:44.74]
[01:50.98] きっと誰も笑顔でいられるように
[01:59.54] 冗談を飛ばしながら そう 生きているんだろう
[02:08.16] 風はまた吹くのかなあ 八坂の山に
[02:16.99] 雨はまた降るのかなあ 赤い大地に ...ねえ
[02:26.15] 過去を綴る歌が どうしても滲む
[02:35.70] すっかり色の褪せた風景のそばを 祭囃子 なかなか通り過ぎない
[02:53.47]
[03:08.15] 一体それがどれだけ 大事だったのか
[03:16.89] 知らなかっただけなのに 時は残酷に また
[03:26.82] そして訪れ来る 木枯らしの季節
[03:36.21] あの空間 瞬間を どうかもう一度 もう一度だけ
[03:47.58] いつか信じてた 下らない奇跡に恋う
[03:56.82] 今も彩やかな 人と神が手を繋いだ風の日を
[04:10.62] 風に尋る
[04:13.10] アルバム:Autumn
[04:16.85] ボーカル:みぃ
[04:20.49] サークル:GET IN THE RING
[04:23.24] 原曲:
[04:25.50] 東方風神録 ~ Mountain of Faith.
[04:29.02] 麓の神社
[04:32.67] 神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream
[04:36.57]
歌词翻译
[00:24.18] 日暮渐逝时 心不在焉 当长影铺落
[00:32.69] 回首便会一如往日 仍还是孩提时光
[00:42.21] 乌鸦的鸣叫声 不明所以 回荡在红霞里
[00:50.77] 听起来是那样地寂寞 令人不由蓦然侧首
[00:59.84] 少女们真切地 雀跃欢舞于空中
[01:08.47] 无论何时都是这样欢乐地 嬉笑玩闹
[01:17.62] 却是又要寒风渐起 变得凛冽
[01:27.05] 等察觉到呼出的白气 寒风早已刺入肌肤 长夜的黑暗 比想象中要冷的多
[01:50.98] 一定 为了谁都能够欢笑起来
[01:59.54] 将嬉言全都放飞 没错 不就是这样活着吗
[02:08.16] 让轻风再一次拂起吧 从八坂之山
[02:16.99] 让惠雨再一次降泽吧 向赤红大地……呐
[02:26.15] 编缀过去的歌声 无论如何都会渗沁而入
[02:35.70] 褪去所有色彩的 风景旁边 祭典的乐声 这样清楚可闻罢了
[03:08.15] 究竟这是有多么 重要的事情呢
[03:16.89] 即便未尝知晓过 时间仍是残酷地 又
[03:26.82] 于是巡转再临 寒风凛冽的时节
[03:36.21] 那片天地 将那瞬间 请再一次 只是再一次
[03:47.58] 在那一直相信着的 无用的奇迹中深深眷恋着
[03:56.82] 现在也仍旧鲜明吧 人神与共 同绘着这风拂过的日子
[04:10.62] 翻译by古明地桃
[04:13.10]
[04:16.85]
[04:20.49]
[04:23.24]
[04:25.50]
[04:29.02]
[04:32.67]