歌名 | 恋文ロマンチカ (Album ver.) |
歌手 | 真理絵 |
专辑 | GWAVE SuperFeatures vol.15 ~ 恋文ロマンチカ 歌謡全集 -ソラノネ- |
[00:25.11] | 突然 風が運んでくれた |
[00:32.74] | 古ぼけた 花柄の便箋をめくって |
[00:41.73] | 心 甘く刻まれた その名前 |
[00:48.97] | あなたの 筆のあと |
[00:52.91] | なぞる指が あたたかくなるよう |
[01:00.60] | ああ 色づき 輝き わたしは鮮やかな花になる |
[01:08.13] | この想い 届けるために |
[01:16.30] | 「さあ、今こそ恋せよ」 時代がそっとささやいている |
[01:24.27] | 瞳 重なれば 始まりだから |
[01:40.59] | ロマンは空へ咲く |
[01:48.02] | |
[01:59.55] | 憧れひそめて 過ぎていく日々 |
[02:07.18] | 真っ直ぐなまなざしが 忘れられなくて |
[02:16.37] | 鏡の中 向き合った瞳から |
[02:23.54] | 希望と いとしさが |
[02:27.51] | ためらいもせずに 溢れだすよう |
[02:34.93] | ああ 色づき 瞬き わたしは鮮やかな花になる |
[02:42.35] | この言葉 伝えるために |
[02:50.81] | 「そう、今こそ恋せよ」 未来がずっと呼びかけている |
[02:59.17] | つなぎあう手と手 離さぬように |
[03:06.98] | 遥か歌にのせて |
[03:15.14] | |
[03:35.02] | 封を切れば 木々薫る街角で |
[03:43.09] | 出逢った瞬間が 銀幕のシーン 蘇るよう |
[03:54.24] | ああ 色づき 輝き わたしは鮮やかな花になる |
[04:02.64] | この想い 届けるために |
[04:10.44] | 「さあ、今こそ恋せよ」 時代がそっとささやいている |
[04:18.48] | 瞳 重なれば 始まりだから |
[04:27.35] | 恋と鮮やかに ロマンは空へ咲く |
[04:39.97] |
[00:25.11] | 突然 吹过一阵微风 |
[00:32.74] | 翻动古旧的花纹信笺 |
[00:41.73] | 记刻在甜蜜内心的那个名字 |
[00:48.97] | 仿佛温暖了 |
[00:52.91] | 你握着笔尖的手指 |
[01:00.60] | 啊啊 色彩斑斓 熠熠闪耀 让我变成娇艳的花儿 |
[01:08.13] | 为了传达这份思念 |
[01:16.30] | “好吧、此刻正是恋爱的好时辰” 时代轻声呢喃 |
[01:24.27] | 视线重叠 是开始的预感 |
[01:40.59] | 浪漫飘向天际 嫣然绽放 |
[01:48.02] | |
[01:59.55] | 深藏憧憬 度过的往昔岁月 |
[02:07.18] | 一往直前的眼神 难以忘怀 |
[02:16.37] | 凝视着镜中的自己 |
[02:23.54] | 希望与眷恋 |
[02:27.51] | 不带半点踌躇 呼之欲出 |
[02:34.93] | 啊啊 色彩斑斓 光辉璀璨 让我变成娇艳的花儿 |
[02:42.35] | 只为了传递这句话 |
[02:50.81] | “好吧、此刻正是恋爱的好时辰” 倾听未来的召唤 |
[02:59.17] | 两手相牵 不再分离 |
[03:06.98] | 哼唱久远的歌谣 |
[03:15.14] | |
[03:35.02] | 拆开信封 飘散着树木清香的街角 |
[03:43.09] | 相遇的瞬间 就仿佛电影画面一般地复苏 |
[03:54.24] | 啊啊 色彩斑斓 熠熠闪耀 让我变成娇艳的花儿 |
[04:02.64] | 为了传达这份思念 |
[04:10.44] | “好吧、此刻正是恋爱的好时辰” 时代轻声呢喃 |
[04:18.48] | 视线重叠 是开始的预感 |
[04:27.35] | 恋情色泽艳丽 浪漫飘向天际 嫣然绽放 |
[04:39.97] |