メッセージ

メッセージ

歌名 メッセージ
歌手 ハンバート ハンバート
专辑 for hundreds of children
原歌词
[00:01.64] もしも僕の声が君に届くなら 胸の想いを僕は春の風にのせて
[00:15.08] いつの日か僕の想いを風が 運ぶまで僕は歌うのさ
[00:25.11] 君が好きだって
[00:27.41]
[00:29.11] もしも僕の声が君に届くなら 胸の想いを僕は夏の雲にのせて
[00:43.09] いつの日か雨上がりの空に 大きな虹を架けるのさ
[00:53.24] 君が好きだから
[00:55.06]
[01:02.34]
[01:25.62] もしも僕の声が君に届くなら 胸の想いを僕は紅葉色に染めて
[01:39.18] 夕日のあたる君の部屋の 窓にそっと置いておくのさ
[01:49.20] 君が好きだって
[01:51.83]
[02:08.89]
[02:21.57] もしも僕の声が君に届くなら 胸の想いを僕は冬の雪の下に
[02:35.17] いつの日か雪がとけた頃に 小さな花を咲かすのさ
[02:45.15] 君が好きな花
[02:47.15]
[02:53.37]
[03:17.81] もしも僕の声が君に届くなら 胸の想いを僕はこの歌にのせて
[03:31.15] いつの日か僕の想いが君に 届くまで僕は歌うのさ
[03:41.14] 君が好きだって
[03:46.76]
歌词翻译
[00:01.64] 如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载春风
[00:15.08] 总有一天直至风把我的思念带到 我会一直歌唱
[00:25.11] 歌唱着我喜欢你
[00:29.11] 如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载夏之云
[00:43.09] 总有一天在雨后的天空架起巨大的彩虹
[00:53.24] 因为我喜欢你
[01:25.62] 如果我的声音能传达给你 会将心中的思念印染上红叶的色彩
[01:39.18] 悄悄地放在夕阳照耀的你的房间窗上
[01:49.20] 诉说着我喜欢你
[02:21.57] 如果我的声音能传达给你 会将心中的思念置于冬雪之下
[02:35.17] 总有一天冰雪融化时 会盛开小小的花朵
[02:45.15] 是你喜欢的花
[03:17.81] 如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载这首歌
[03:31.15] 总有一天直到我的思念到达你处 我会一直歌唱
[03:41.14] 歌唱着我喜欢你