时机(日文版)

时机(日文版)

歌名 时机(日文版)
歌手 黑色饼干
专辑 生机
原歌词
[00:20.190] 急に冷たくなって ソッポ向かれたり なんでなんでなんで
[00:27.720] どんなにいいことだって 間がワルいとね カチンときたりで
[00:34.830]
[00:34.990] それがなぜか君が喋り出すと
[00:42.660] イヤな空氣 すっかり變えてしなうから
[00:50.130]
[00:50.330] スレた間のワルさも それも君の"タイミング
[00:58.070] 僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ
[01:05.940]
[01:13.390] 妙にセコセコ生きて 樂しくなくて 昨日と同じで
[01:20.900] 君と出會う前まで キモチ張りつめ 折れそうだったよ
[01:28.230]
[01:28.390] 小さなこと いちいちムカついて
[01:36.020] 笑い方も 忘れてしまってた
[01:43.710]
[01:43.870] ヒトも街も宇宙も まわれまわる"タイミング
[01:51.460] ヘンにね合わせ過ぎても たぶん辛いだけさ
[01:58.970]
[01:59.130] たまに間のワルさも 大事なんだね"タイミング
[02:06.680] 君と僕のシアワセ 笑うながらいこう
[02:13.950]
[02:44.740] 誰もみんな 君のようならいい
[02:52.170] 爭いまで きっとなくなったりするでしょう
[02:59.720]
[02:59.920] ヒトも街も宇宙も まわれまわる"タイミング
[03:07.620] ヘンにね合わせ過ぎても たぶん辛いだけさ
[03:15.030]
[03:15.230] たまに間のワルさも 大事なんだね"タイミング
[03:22.860] 君と僕のシアワセ 笑うながらいこう
[03:30.210]
[03:30.410] スレた間のワルさも それも君の"タイミング
[03:38.080] 僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ
歌词翻译
[00:20.190] 突然变得冷淡 对我不理不睬 为什么为什么为什么?
[00:27.720] 不管再怎样的好事 运气不好的话 也是会冒火的
[00:34.830]
[00:34.990] 那是为什么呢 只要你开口说话
[00:42.660] ... 不开心的气氛 就完全改变了
[00:50.130]
[00:50.330] " 凑巧的坏运 也是你的时机
[00:58.070] 可以缓和我的心 多么不可思议的力量
[01:05.940]
[01:13.390] 微妙地生活得很拘泥 一点也不快乐 和昨天一样
[01:20.900] 遇到你之前 绷紧心弦 差点就要断掉了
[01:28.230]
[01:28.390] 对每一件小事都生气
[01:36.020] 连怎么笑都忘掉了
[01:43.710]
[01:43.870] " 不管是人还是街道还是宇宙 都有转动的时机
[01:51.460] 即使太过于勉强配合 大概也会很辛苦
[01:58.970]
[01:59.130] " 偶尔的坏运 也是很重要的时机
[02:06.680] 你和我的幸福 欢笑前行吧
[02:13.950]
[02:44.740] 如果每个人 都像你一样就好了
[02:52.170] 肯定也无需发展到争吵的地步
[02:59.720]
[02:59.920] " 不管是人还是街道还是宇宙 都有转动的时机
[03:07.620] 即使太过于勉强配合 大概也会很辛苦
[03:15.030]
[03:15.230] " 偶尔的坏运 也是很重要的时机
[03:22.860] 你和我的幸福 欢笑前行吧
[03:30.210]
[03:30.410] " 凑巧的坏运 也是你的时机
[03:38.080] 可以缓和我的心 多么不可思议的力量