四季の诗

四季の诗

歌名 四季の诗
歌手 古井戸
专辑 四季の诗
原歌词
[ti:四季の诗]
[ar:古井户]
[al:四季の诗]
[00:17.78] 街は日増しに 華やかさを増し
[00:24.51] 楽しめるムードには 事欠かぬが
[00:31.95] 言葉のたくみさが 幅をきかせ
[00:39.06] 信じ難いムードにも 事欠かぬ 一春ごとに
[01:08.83] めぐりめぐる季節は 果てしなく
[01:15.53] たくす望みは 底知れぬが
[01:23.02] 悩みの種は ばらまかれ
[01:29.97] 底知れぬ望みは 底をつく 一夏ごとに
[01:48.79] 3年や4年そこいらの 想い出にすがりつき
[02:03.03] 3年や4年そこいらの 見通しにすがりつく
[02:21.63] ここぞとばかりに 帆をあげて
[02:28.40] 力の限り 進めども
[02:35.72] 中途半端は まぬがれず
[02:42.94] 日々の暮らしに 気をとめる 一秋ごとに
[03:31.46] 自国の空に 見切りつけ
[03:38.68] 他国の空を あおげども
[03:45.96] 自国の空に 舞い戻り
[03:53.17] また 他国の空を うらやむ 一冬ごとに
[04:13.16] 街は日増しに 華やかさを増し
[04:19.86] 楽しめるムードには 事欠かぬが
[04:27.50] 街は日増しに うるおいを欠き
[04:34.02] コンクリートの冷たさにも 事欠かぬ
[04:41.32] めぐるめぐる季節に
[04:56.54] 3年や4年そこいらの 想い出にすがりつき
[05:10.76] 3年や4年そこいらの 見通しにすがりつく
歌词翻译
[00:17.78] 随着城市日益繁华
[00:24.51] 在欢乐的气氛中不可缺少的是
[00:31.95] 将赞词的美丽大肆宣扬
[00:39.06] 在牵强的气氛中也不可缺少的 如抹春色
[01:08.83] 季节反复循环无穷无尽
[01:15.53] 寄托的梦想遥远不可及
[01:23.02] 烦恼的种子四处播撒
[01:29.97] 将不可及的梦想坚持下去 恍同盛夏
[01:48.79] 将三年或者四年的回忆抓住
[02:03.03] 怀揣着这一份初心
[02:21.63] 从此刻起将远行的帆升起
[02:28.40] 竭尽全力航行
[02:35.72] 绝不半途而废
[02:42.94] 将平凡的日子断绝 似染秋意
[03:31.46] 经常在自己国家的天空下望眼欲穿
[03:38.68] 即使将他国的天空染成青色
[03:45.96] 也只能回到自己的国家
[03:53.17] 却还羡慕着他国的天空 凛若寒冬
[04:13.16] 随着城市日益繁华
[04:19.86] 在欢乐的气氛中不可缺少的是。。。
[04:27.50] 随着城市日益缺少乐趣
[04:34.02] 混凝土的冰冷也功不可没
[04:41.32] 在不断循环的季节里
[04:56.54] 将三年或者四年的回忆抓住
[05:10.76] 怀揣着这一份初心。。。