濡羽の景
歌名 |
濡羽の景
|
歌手 |
はちみつれもん
|
专辑 |
prologue
|
[00:00.68] |
「濡羽の景」 |
[00:07.15] |
「星空Blossom」より |
[00:09.56] |
|
[00:24.78] |
静かな夜 幾つもの星たちが |
[00:36.35] |
波に揺られては泳いでいく |
[00:47.09] |
|
[00:48.75] |
さざ波に浮かぶ舟 二人言葉無く |
[01:00.64] |
優しく月の光はただただ見つめ合う |
[01:10.87] |
|
[01:11.03] |
追憶の日は 悠久の流れに |
[01:24.29] |
身を任せ時は動き出す |
[01:34.82] |
幾億の星 幾つもの想いを 抱いてまた |
[01:53.60] |
近づいては離れていくようね |
[02:02.38] |
|
[02:03.77] |
色付いては 闇に溶け出していく |
[02:15.33] |
町の灯りさえ移ろいゆく |
[02:26.26] |
|
[02:27.78] |
長い静寂の時を超えて昇る陽に |
[02:39.69] |
二人の進む水面は眩しく霞んでいく |
[02:49.85] |
|
[02:50.02] |
果てしなくただ続いていく歴史を |
[03:03.38] |
照らし出す恋は鮮やかに |
[03:13.82] |
ひとひらの雲 ひとつだけ浮かんで 流れては |
[03:32.61] |
同じようにまた消えていくのね |
[03:39.47] |
かけがえのない時を |
[03:51.35] |
皆繰り返して 明日を迎えていく |
[04:03.34] |
悠久の流れに ねぇ 全てを預けて |
[04:21.02] |
貴方の温もり抱いていたい |
[04:26.02] |
|
[04:26.24] |
懐かしい音 どこからか聞こえた |
[04:39.27] |
懐かしい記憶奏でだす |
[04:49.79] |
幾つもの時 幾つもの想いが |
[05:03.25] |
悠久の流れとなり 今を紡いでいくよ |
[05:18.23] |
|
[05:36.96] |
終わり |
[00:00.68] |
|
[00:07.15] |
|
[00:24.78] |
飒夜无风 月朗星稀 |
[00:36.35] |
星辰游曳 行之将逝 |
[00:48.75] |
涟漪沉浮 月色甚好 |
[01:00.64] |
与君同乘 无言相顾 |
[01:11.03] |
追忆之日 淌若流水 |
[01:24.29] |
委身之日 时过境迁 |
[01:34.82] |
念若繁星 星若棋布 |
[01:53.60] |
咫尺难即 即离难断 |
[02:03.77] |
付诸笔墨 溶于宵暗 |
[02:15.33] |
火树银花 黯晦消沉 |
[02:27.78] |
长夜已死 旭日东升 |
[02:39.69] |
发于兰舟 浮于霞彩 |
[02:50.02] |
行于载史 止于无界 |
[03:03.38] |
我爱如花 花朵鲜艳 |
[03:13.82] |
孤云无朋 茕茕孑立 |
[03:32.61] |
孤芳流转 转逝不见 |
[03:39.47] |
共君之时 视尔至宝 |
[03:51.35] |
辗转反侧 至于拂晓 |
[04:03.34] |
侍君之事 托尔吾身 |
[04:21.02] |
源远长流 抱于余温 |
[04:26.24] |
悠久之声 响于彼时 |
[04:39.27] |
悠久之忆 奏于今朝 |
[04:49.79] |
彼时之声 今朝之忆 |
[05:03.25] |
作于流水 纺于今章 |
[05:36.96] |
(●´∀`)♪~ |