源流懐古

源流懐古

歌名 源流懐古
歌手 ほたる
专辑 Halozy Best vol.1
原歌词
[ti:源流懐古]
[ar:ほたる]
[00:45.123] 鬼さんこちら手の鸣る方へ
[00:50.601] 二つ并んだ影が见えた
[00:56.115] 懐かしい音闻こえてくる
[01:01.599] いつか忘れた二つ目の写真
[01:06.880] 故 触れて 
[01:09.521] 溶け出すその前に
[01:12.364] 呜呼 纺ぎゆく糸 
[01:14.904] 络み始め
[01:17.595] 谁に届いて 缲り返す度に
[01:23.130] あゆみを止とめて
[01:28.614] 梦にまで见た 幸せな景色
[01:34.200] 歩き出す远くへ
[02:02.750] 长く并んだ云の向こうへ
[02:08.285] 二つ并んだ影が消えた
[02:13.820] 风に载せて届いた手纸
[02:19.450] いつか忘れた二つ目の镜
[02:24.535] 故 揺れて 
[02:27.337] 崩れるその前に
[02:30.79] 呜呼 吊り下げた糸 
[02:32.569] 千切れ落ちて
[02:35.259] ゆらり揺らめく 泡沫の様に
[02:40.795] 形を変えた
[02:46.329] 静けさのなか 燃えがる色に
[02:52.19] 思い出す感情
[03:42.41] 谁に届いて 缲り返す度に
[03:47.479] 歩みを止めて
[03:53.104] 梦にまで见た 幸せな景色
[03:58.539] 歩き出す远くへ
[04:04.580] lala... 崩れ往く声
[04:09.968] lala... 梦を见て
[04:15.450] lala... 狂い出す影
[04:21.36] lala...
歌词翻译
[00:45.123] ”鬼呀 我在这儿 朝我拍手的方向来“
[00:50.601] 望见了二人的身影
[00:56.115] 听见了怀念的声音
[01:01.599] 不知何时被遗忘的第二枚照片
[01:06.880] 因此 轻轻抚摸
[01:09.521] 在一切熔化之前
[01:12.364] 啊啊 纺织的丝线
[01:14.904] 开始交缠
[01:17.595] 要向谁倾诉 数度反覆
[01:23.130] 停止了前进的步伐
[01:28.614] 梦境中再次望见 幸福之景
[01:34.200] 向着远方渐行渐远
[02:02.750] 向着高远的云之彼端
[02:08.285] 二人并列的身影消失不见
[02:13.820] 乘风而去的信纸
[02:19.450] 不知何时被遗忘的第二枚明镜
[02:24.535] 因此 轻轻摇动
[02:27.337] 在一切崩坏之前
[02:30.79] 啊啊 悬挂的丝线
[02:32.569] 撕扯而落
[02:35.259] 摇摇曳曳 有如梦幻泡影般
[02:40.795] 变换了身形
[02:46.329] 死寂之中 燃烧的色彩
[02:52.19] 回忆而出的情感
[03:42.41] 要向谁倾诉 数度反覆
[03:47.479] 停止了前进的步伐
[03:53.104] 梦境中再次望见 幸福之景
[03:58.539] 向着远方渐行渐远
[04:04.580] lala... 崩坏渐远的声音
[04:09.968] lala... 瞧见了那梦境
[04:15.450] lala... 错乱的身影
[04:21.36]