歌名 | 源流懐古 |
歌手 | Halozy |
专辑 | 9YEN |
[offset:300] | |
[00:00.00] | 源流懐古 |
[00:02.96] | |
[00:05.79] | Arrange: すみじゅん |
[00:11.32] | Lyric: くまりす |
[00:16.85] | Vocal: ほたる |
[00:22.38] | Original: 彼岸帰航 ~ Riverside View |
[00:27.95] | |
[00:33.03] | |
[00:44.87] | 鬼さんこちら手の鳴る方へ |
[00:50.47] | 二つ並んだ影が见えた |
[00:55.65] | |
[00:56.05] | 懐かしい音聞こえてくる |
[01:01.54] | いつか忘れた二つ目の写真 |
[01:06.79] | |
[01:06.85] | 故 触れて 溶け出すその前に |
[01:12.38] | 嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め |
[01:17.23] | |
[01:17.53] | 誰に届いて 繰り返す度に |
[01:23.06] | 歩みを止めて |
[01:28.58] | 夢にまで見た 幸せな景色 |
[01:34.14] | 歩き出す遠くへ |
[01:39.63] | |
[02:02.65] | 長く並んだ雲の向こうへ |
[02:08.19] | 二つ並んだ影が消えた |
[02:13.30] | |
[02:13.70] | 風に載せて届いた手紙 |
[02:19.24] | いつか忘れた二つ目の鏡 |
[02:24.43] | |
[02:24.54] | 故揺れて 崩れるその前に |
[02:30.05] | 嗚呼 吊り下げた糸 千切れ落ちて |
[02:34.90] | |
[02:35.21] | ゆらり揺らめく 泡沫の様に |
[02:40.76] | 形を変えた |
[02:46.35] | 静けさのなか 燃え上がる色に |
[02:51.85] | 思い出す感情 |
[02:57.34] | |
[03:41.77] | 誰に届いて 繰り返す度に |
[03:47.35] | 歩みを止めて |
[03:52.87] | 夢にまで見た 幸せな景色 |
[03:58.42] | 歩き出す遠くへ |
[04:03.81] | |
[04:04.37] | lala... 崩れ往く声 |
[04:09.91] | lala... 夢を見て |
[04:15.36] | lala... 狂い出す影 |
[04:20.65] | |
[04:21.09] | lala... |
[04:26.17] |
[00:00.00] | |
[00:05.79] | |
[00:11.32] | |
[00:16.85] | |
[00:22.38] | |
[00:44.87] | 鬼先生有本事你过来丫~ |
[00:50.47] | 望见了两人的身影 |
[00:56.05] | 听见了怀念的声音 |
[01:01.54] | 不知何时忘却的第二张照片 |
[01:06.85] | 因此 轻轻触摸、在一切都消融之前 |
[01:12.38] | 啊啊 纺织的丝线交缠着 |
[01:17.53] | 要向谁倾诉 数度反覆 |
[01:23.06] | 止住步伐 |
[01:28.58] | 在梦中再次见到 幸福的景色 |
[01:34.14] | 向着远方渐行渐远 |
[02:02.65] | 向着高远的云之彼端 |
[02:08.19] | 二人并列的身影消失不见 |
[02:13.70] | 乘风而去的信纸 |
[02:19.24] | 不知何时被遗忘的第二枚明镜 |
[02:24.54] | 因此 轻轻摇动、在一切崩坏之前 |
[02:30.05] | 啊啊 悬挂的丝线 |
[02:35.21] | 摇摇曳曳 有如梦幻泡影般 |
[02:40.76] | 变换了身形 |
[02:46.35] | 死寂之中 燃烧的色彩 |
[02:51.85] | 回忆而出的情感 |
[03:41.77] | 要向谁倾诉 数度反覆 |
[03:47.35] | 止住步伐 |
[03:52.87] | 在梦中再次见到 幸福的景色 |
[03:58.42] | 向着远方渐行渐远 |
[04:04.37] | 啦啦啦...崩坏渐远的声音 |
[04:09.91] | 啦啦...瞧见了那梦境 |
[04:15.36] | 啦啦..错乱的身影 |
[04:21.09] |